İçeriğe atla

On Dokuzuncu Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"And see! The purpose and aim of his prayer is such it raises man and the world, and all creatures, from the lowest of the low, from inferiority, worthlessness, and uselessness to the highest of the high; that is to having value, permanence, and exalted duties." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("And see! He is beseeching for a need so universal that not only the dwellers of the earth, but also those of the heavens, and all beings, join in his prayer, declaring: “Yes! O our Sustainer! Grant it to us! We too want it!” And he supplicates with such want, so sorrowfully, in such a loving, yearning, and beseeching fashion that he brings the whole cosmos to tears, leading them to join in his prayer." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("And see! The purpose and aim of his prayer is such it raises man and the world, and all creatures, from the lowest of the low, from inferiority, worthlessness, and uselessness to the highest of the high; that is to having value, permanence, and exalted duties." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
108. satır: 108. satır:
And  see!  He  is beseeching for a need so universal that not only the dwellers of the earth, but also those of the heavens, and all beings, join in his prayer, declaring: “Yes! O our Sustainer! Grant it to us! We too want it!” And he supplicates with such want, so sorrowfully, in such a loving, yearning, and beseeching fashion that he brings the whole cosmos to tears, leading them to join in his prayer.
And  see!  He  is beseeching for a need so universal that not only the dwellers of the earth, but also those of the heavens, and all beings, join in his prayer, declaring: “Yes! O our Sustainer! Grant it to us! We too want it!” And he supplicates with such want, so sorrowfully, in such a loving, yearning, and beseeching fashion that he brings the whole cosmos to tears, leading them to join in his prayer.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
And see! The purpose and aim of his prayer is such it raises man and the world, and all creatures, from the lowest of the low, from inferiority, worthlessness, and uselessness to the highest of the high; that is to having value, permanence, and exalted duties.
Bak, hem öyle bir maksat, öyle bir gaye için dua ediyor ki insanı ve âlemi, belki bütün mahlukatı esfel-i safilînden, sukuttan, kıymetsizlikten, faydasızlıktan a’lâ-yı illiyyîne yani kıymete, bekaya, ulvi vazifeye çıkarıyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">