İçeriğe atla

Onuncu Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"Es el profesor Ghalib. Esta persona sirvió mucho en pasar a limpio las Epístolas sinceramente y con amor y no mostró debilidad ante ningún problema, y solía venir la mayor parte de los días y prestar atención con total anhelo y las copiaba, escribiendo para sí mismo todas las Palabras y los Escritos a cambio de treinta liras siendo su propósito distribuirlos en su tierra e iluminar con ellos a los hijos de su tierra natal. Luego no distribuyó e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("==El duodécimo:==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Es el profesor Ghalib. Esta persona sirvió mucho en pasar a limpio las Epístolas sinceramente y con amor y no mostró debilidad ante ningún problema, y solía venir la mayor parte de los días y prestar atención con total anhelo y las copiaba, escribiendo para sí mismo todas las Palabras y los Escritos a cambio de treinta liras siendo su propósito distribuirlos en su tierra e iluminar con ellos a los hijos de su tierra natal. Luego no distribuyó e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
108. satır: 108. satır:
==El duodécimo:==
==El duodécimo:==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Es el profesor Ghalib. Esta persona sirvió mucho en pasar a limpio las Epístolas sinceramente y con amor y no mostró debilidad ante ningún problema, y solía venir la mayor parte de los días y prestar atención con total anhelo y las copiaba, escribiendo para sí mismo todas las Palabras y los Escritos a cambio de treinta liras siendo su propósito distribuirlos en su tierra e iluminar con ellos a los hijos de su tierra natal. Luego no distribuyó esas Epístolas como había planeado y las dejó en el cajón como resultado de algunos reparos. Y de repente sufrió la angustia y la agonía durante un año debido a un suceso doloroso y encontró muchos enemigos déspotas e injustos en lugar de un cierto número de enemigos oficiales que le hostigaban por la difusión de las Epístolas y perdió algunos de sus amigos.
Muallim Galib’dir (rh). Evet bu zat, sadıkane ve takdirkârane, risalelerin tebyizinde çok hizmet etti ve hiçbir müşkülat karşısında zaaf göstermedi. Ekser günlerde geliyordu, kemal-i şevk ile dinliyordu ve istinsah ediyordu. Sonra kendine, otuz lira ücret mukabilinde umum Sözler’i ve Mektubat’ı yazdırdı. Onun maksadı, memleketinde neşretmek ve hem hemşehrilerini tenvir etmek idi. Sonra bazı düşünceler neticesinde risaleleri tasavvur ettiği gibi neşretmedi, sandığa bıraktı. Birden elîm bir hâdise yüzünden bir sene gam ve gussa çekti. Risalelerin neşri ile ona adâvet edecek resmî birkaç düşmanlara bedel; zalim, insafsız çok düşmanları buldu; bir kısım dostlarını kaybetti.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">