Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

16 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وبدورنا نسأل هؤلاء: ترى كيف يمكن استبعاد إيجاد شيء ما من القدرة المطلقة التي توجِدُ على سطح الأرض في كل سنة أربعمائة ألف نوع من الأحياء؟ والتي خلقت السماوات والأرض في ستة أيام؟ والتي تنشئ في كل ربيع تحت بصر الإنسان وسمعه، على سطح الأرض كوناً حياً من النبات والحيوان هو اظهر إتقاناً وأجلى حكمةً من الكون كله، في ستة أسابيع؟ كيف يستبعد منها أن تخلق الموجودات العلمية -التي تعينت خططها ومقاديرها ضمن دائرة العلم الأزلي- فتخلقها بسهولة مطلقة سهولة إظهار الكتابة غير المنظورة بإمرار مادة كيمياوية عليها. فاستبعاد إضفاء الوجود الخارجي على الموجودات العلمية -والتي هي معدومات خارجياً- من تلك القدرة الأزلية، ثم إنكار الإيجاد نفسه لهو حماقة وجهالة اشد من حماقة السوفسطائيين المعروفين وجهالتهم!
 g български (bg)
На свой ред и ние ще попитаме тези хора: "Как е възможно да се изключи създаването на някое нещо от страна на абсолютното могъщество, което всяка година създава по земната повърхност четиристотин хиляди вида живи същества и което е сътворило небесата и земята за шест дена, и което всяка пролет за шест седмици създава пред очите и в присъствието на човека жива вселена от растения и животни, отличаваща се с по-видимо майсторство и по-явна мъдрост, отколкото цялата вселена? И как е възможно да се изключи вероятността абсолютното могъщество да е създало плодовете на своето знание, след като именно то определя техните програми и пропорции в кръга на всевечното знание и ги сътворява с абсолютна лекота, както се проявява тайнопис със съответната химическа течност. Пълна глупост и невежество, много по-големи от тези на софистите, е отричането на факта, че всевечното могъщество е създало външния свят чрез плодовете на своето знание, които са лишени от видима реалност, но действително съществуват.”
 g Deutsch (de)Es ist doch wohl eine noch größere Unwissenheit und Dummheit, die urewige Macht (qudret-i ezel), die jedes Jahr gleichzeitig 400.000 Arten auf der Erdoberfläche hervorbringt, welche die Himmel und die Erde in 6 Tagen geschaffen hat und in jedem Frühling in 6 Wochen eine neue Welt voll Leben hervorbringt, noch kunstvoller gestaltet als das All und mit noch größerer Weisheit (hikmet) erfüllt und im Rahmen eines urewigen Wissens (ilm-i ezel) nach einem vorgegebenen Maß (miqdar) und Plan allem, was da erst noch im Projektionsstadium vorhanden ist und noch nicht Gestalt angenommen hat, ganz leicht eine nach außen sichtbare Gestalt verleiht, so wie man z.B. eine Chemikalie auf ein Schriftstück aufträgt, das mit einem für das Auge unsichtbaren Mittel niedergeschrieben wurde, um es sichtbar zu machen; diese urewige Macht für ferne zu halten und ihr Wirken zu leugnen ist doch wohl noch dümmer als der Nihilismus der zuvor erwähnten Gesellschaft.
 g Ελληνικά (el)Άραγε, μια Προ-αιώνια Δύναμη, η οποία κάθε χρόνο δημιουργεί τετρακόσιες χιλιάδες όντα  σε μια στιγμή πάνω στη γη, και έχει δημιουργήσει τους ουρανούς και τη γη σε έξι μέρες, και η οποία μέσα σε έξι εβδομάδες κάθε άνοιξη ενιδρύει ένα έμβιο κόσμο πιο έντεχνο πιο εμβριθή και από το σύμπαν· το να αρνείται κανείς τη δημιουργία θεωρώντας την πέραν των δυνατοτήτων αυτής της Προ-αιώνιας Δύναμης, για την οποία είναι τόσο εύκολο να δώσει ένα υλικό σώμα στις θεωρητικές άυλες υπάρξεις (των οποίων τα προσχέδια και τα όρια έχουν καθοριστεί εκ της προ-αιώνιας άπειρης γνώσης) που δεν κατέχουν μια ορατή υπόσταση, σαν απλά να επιχρίει ένα κείμενο το οποίο έχει γραφτεί με μια αόρατη μελάνη και το καθιστά έτσι ορατό, είναι μια στάση ακόμα πιο εξευτελιστική και αμόρφωτη από την πρώτη ομάδα των σοφιστών.
 g English (en)Indeed, a Pre-Eternal Power created the heavens and the earth in six days, ever y year  creates four hundred thousand species simultaneously on the face of the earth, and in six weeks every spring constructs a living world more full of art and wisdom than the world itself. Thus, it is more foolish and ignorant than the Sophists, the first group above, to deny the act of creation and deem it unlikely that, like a chemical that when applied shows up  invisible  writing, Pre-Eternal Power should give external existence to beings, which, though externally non-existent, exist as knowledge, and whose plans and measures are determined in the realm of a Pre-Eternal Knowledge.
 g español (es)Y por nuestra parte les preguntamos a ésos:
¿Ves cómo es posible considerar  inverosímil el traer a la existencia una determinada cosa por parte del poder absoluto que trae a la existencia sobre la superficie de la tierra cada año cuatrocientos mil tipos de seres vivos? ¿Y que ha creado los cielos y la tierra en seis días? ¿ Y que crea en cada primavera, bajo la vista del ser humano y su oído, sobre la superficie de la tierra un universo vivo de plantas y animales que es más evidente en perfección y de sabiduría más excelsa que todo el universo, en seis semanas? Cómo considera inverosímil de ese poder que cree a los seres existentes conocidos (en el conocimiento divino)-cuyos diseños y medidas se han concretado dentro del círculo del conocimiento preexistente-, de manera que los crea con facilidad absoluta, con la facilidad con la que se hace aparecer la escritura que no se ve haciendo pasar una sustancia química por ella. 
Así pues considerar inverosímil el prodigar la existencia externa sobre los seres existentes conocidos (en el conocimiento divino)-y que son seres inexistentes externamente-a partir de ese poder preexistente, luego negar el hecho de hacer existir en sí mismo, es una tontería y una ignorancia más fuerte que la tontería de los sofistas conocidos y su ignorancia.
 g فارسی (fa)حضرت حق سالانه چهارصد هزار نوع را به یکباره بر روی زمین خلق می‏کند، خدایی که زمین و آسمان‏ها را در شش روز آفرید، قدرتی ازلی که در هر بهار، در شش هفته، عالمی زنده، بر اساس صنعت، و حکیمانه‏تر از پیش ایجاد می‏کند. موجودات علمیه‏یی که طرح و مقدارشان در دایره‏ی علم ازلی معیّن گردیده، و فاقد وجود خارجی‏اند، به‏ سهولت تمام توسط قدرت ازلی وجود خارجی می‏یابند، مثل مالیدن مادّه‏یی سحرآمیز بر کاغذیی که با مرکب نامریی نوشته شده و مشخص شدن نوشته‏های آن. ناممکن دانستن این مطلب از قدرت ازلی حق، و انکار آفرینش، به مراتب احمقانه‏تر و جاهلانه‏تر از طرز فکر گروه اول یعنی سوفسطاییان است.
 g suomi (fi)Ikuisesti Olemassa Oleva Mahti loi taivaat ja maan kuudessa päivässä. Joka vuosi se luo neljäsataatuhatta lajia samanaikaisesti maan päälle, ja joka kevät kuudessa viikossa se valmistaa elävän maailman, joka on tulvillaan taidetta ja viisautta. Vieläkin järjettömämpää ja tietämättömämpää kuin edellä kuvailtu luomistyön kiistäminen on sofistien pitäminen sitä epätodennäköisenä vaihtoehtona. Aivan kuin kemikaali, joka levitettäessä tuo näkyviin näkymättömän kirjoituksen, Ikuisen Mahdin pitäisi antaa fyysinen olemassaolo olennoille, jotka ovat olemassa tietona mutta eivät ulkoisesti, ja joiden suunnitelmat ja toimenpiteet määritellään ikuisessa Tieteen valtakunnassa.
 g magyar (hu)Valójában az örökkévaló hatalom hat nap alatt teremtette meg az Egeket és a Földet, és minden évben négyszázezer fajt teremt újra egyszerre a Föld felszínén, és hat hét alatt minden tavasszal egy olyan eleven világot teremt, amely jobban tele van művészettel és bölcsességgel, mint az egész Világmindenség. Ezért még a szofistáknál is ostobább és tudatlanabb dolog, ha valaki tagadja a teremtés aktusát, és valószínűtlennek ítéli, hogy egy olyan kémiai anyaghoz hasonlóan, amely láthatóvá teszi a rejtett írást, az örökkévaló hatalom ad külső létezést az élőlényeknek, amelyek, bár nem örökkévalók, tudásként léteznek, és amelyek terve és mértéke meg van határozva az örökkévaló tudásban.
 g Bahasa Indonesia (id)Sekarang kita bertanya kepada mereka: Mungkinkah menyangkal proses penciptaan sesuatu oleh kekuasaan mutlak Allah yang menciptakan empat ratus ribu jenis makhluk hidup di atas permu- kaan bumi pada setiap tahunnya? Yang telah menciptakan langit dan bumi dalam enam hari? Yang pada setiap musim semi menumbuhkan tumbuhan dan hewan dalam bentuk yang sempurna dan penuh hikmah dalam waktu enam minggu? Bagaimana mungkin menyang- kal penciptaan seluruh entitas abstrak oleh kekuasaan Ilahi–yang rancangan dan ukurannya berada dalam koridor pengetahuan azali–sehingga dapat menciptakannya dengan mudah seperti mudahnya memperlihatkan tulisan yang tidak tampak dengan menggesekkan bahan kimia padanya? Menyangkal kekuasaan Ilahi dalam memberikan wujud lahiriah kepada entitas abstrak serta mengingkari penciptaan itu sendiri merupakan sebuah kebodohan yang amat nyata.
 g македонски (mk)Секако, ние ги прашуваме таквите:

Како е можно да не се прифати изумувањето на што било од страна на Апсолутната Моќ, која на површината на Земјата, секоја година изведува во постоење четири стотини илјади видови живи суштества; и кога ги создала небесата и Земјата за шест дена; и која секоја пролет за шест седмици подига на површината на Земјата цел свет на растенија и животни, кое е дело на очигледна вештина и воочлива мудрост, од целата вселена? Како е можно да не се прифати, дека таа Апсолутна Моќ создава суштества, чии планови и одредници веќе се образиле во Праисконското Божјо знаење - та ги создава со апсолутна леснотија, рамна на леснотијата на покажување писмо испишано со невидливо мастило, така што со еден замав ќе се нанесе некоја хемикалија над него?

Давањето на надворешна појавност на теоретските суштества кои се физички непостоечки, да се смета за невозможно за таа праисконска Божја Моќ, а потоа да се негира и самата изведба и творба, е голема глупост и будалаштина, полоша од глупоста на софистите!
 g português (pt)De fato, o poder Pré-Eterno cria a cada ano quatrocentos mil espécies simultaneamente na face da terra e criou os céus e a terra em seis dias, e em seis semanas cada primavera constrói um mundo de vida mais cheia de arte e sabedoria do que o próprio mundo, a cada ano. Como se pode negar o ato de criação e considerar improvável que, como um químico - ao aplicar uma escrita invisível, dá existência externa aos seres que, embora externamente inexistentes, existem como conhecimento, e cujos planos e medidas são determinados no âmbito de um Conhecimento Pré-Eterno, de forma muito fácil. A negação da existência, e o afastamento da concepção da existência do Poder Eterno, é mais tola e ignorante do que a tolice dos sofistas, da ignorância do primeiro grupo.
 g română (ro)Oare cum este posibil să excluzi existența unui lucru din Puterea cea Absolută, care face să existe simultan patru sute de mii de specii pe fața Pământului, Care a creat cerurile și Pământul în șase zile și Care ridică în fiecare primăvară, în șase săptămâni, sub privirile omului și a auzului lui, o lume vie formată din plante și animale, ale căror perfecțiune și înțelepciune sunt mai revelante decât însuși întregul Univers? Cum se poate exclude din aceasta, crearea celor existente în știința Celui Absolut, ale căror planuri și măsuri au fost stabilite în sfera unei Științe a Lui și apoi au fost create cu o ușurință absolută și care dezvăluie, prin folosirea unei substanțe chimice, o scriere ce nu se putea vedea? Oare excluderea din acea Putere Veșnică a dăruirii unei înfățișări externe celor existente în știința Lui, și care sunt de fapt inexistente în realitate, și negarea existenței însăși, nu este o prostie și o ignoranță mai mare decât prostia și ignoranța filosofilor din primul grup?
 g slovenčina (sk)Naozaj, Pred-večná Moc, ktorá tvorí nebesia a zem za šesť dní, každý rok súčasne tvorí štyristotisíc druhov na tvári zeme, a počas každej jari konštruuje behom šiestich týždňov živý svet plnší umenia a múdrosti než je svet sám. Preto je viac bláznovské a ignorantské ako sofisti – prvá z vyššie uvedených skupín – poprieť akt stvorenia a považovať za nepravdepodobné, že podobne ako chemikália, ktorá keď sa aplikuje, tak sa zjaví neviditeľné písmo, táto Pred-Večná Moc by mala dať vonkajšiu existenciu bytostiam, ktoré napriek tomu, že sú externe neexistujúce, existujú ako poznanie, a ktorej rastliny a merítka sú určené ríšou Pred-Večného Poznania.
 g shqip (sq)Në të vërtetë, Fuqia e Parapërjetshme i krijoi qiejt dhe tokën në gjashtë ditë; në çdo vit krijon katërqind mijë specie në të njëjtën kohë në faqen e tokës, dhe në gjashtë javë në çdo pranverë ndërton një botë të gjallë me plot art e urtësi se sa vetë bota. Kështu do të ishte më i marrë e më injorant se sa sofistët -grupi i parë lart- të cilët mohojnë aktin e krijimit dhe që e vlerësojnë atë si të pagjasë, ashtu si një lëndë kimike e cila kur përdoret shfaq shkrimin e padukshëm (pra, ajo fuqi krijon me lehtësi absolute si lehtësia e shfaqjes së shkrimit të padukshëm me anë të kalimit sipër tij të një lënde kimike), po ashtu fuqia e parapërjetshme duhet t'u japë ekzistencë të jashtme qënieve, të cilat, ndonëse nga ana e jashtme janë mosekzistuese, ekzistojnë si njohje dhe, planet dhe masat e të cilave janë paracaktuar në Botën e Njohjes së Parapërjetshme.
 g Türkçe (tr)Acaba her senede, dört yüz bin envaı birden zemin yüzünde icad eden ve semavat ve arzı altı günde halk eden ve altı haftada, her baharda, kâinattan daha sanatlı, hikmetli zîhayat bir kâinatı inşa eden bir kudret-i ezeliye, bir ilm-i ezelînin dairesinde, planları ve miktarları taayyün eden mevcudat-ı ilmiyeyi göze göstermeyen bir ecza ile yazılan ve görünmeyen bir yazıyı göstermek için sürülen bir ecza misillü, gayet kolay o ma’dumat-ı hariciye olan mevcudat-ı ilmiyeye vücud-u haricî vermeyi o kudret-i ezeliyeden uzak görmek ve icadı inkâr etmek; evvelki güruh olan sofestaîlerden daha ziyade ahmakane ve cahilanedir.