Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

16 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)نعم، إنَّ القدير المطلق ذا الجلال له طرازان من الإيجاد:

الأول: هو بالاختراع والإبداع، أي إنه سبحانه يُبْدع الوجود من العدم إبداعاً من غير شيء، ويوجِدُ كل ما يلزم -هذا الوجود- من أشياء من العدم ويسلّمها إياه.

الآخر: هو بالإنشاء والصنعة والإتقان. أي يُنشئ قسماً من الموجودات من عناصر الكون نفسه، إظهاراً لكمال حكمته، وتبياناً لتجليات أسمائه الحسنى.. وأمثالها من الحكم الدقيقة، فيرسل إلى تلك الموجودات الذرات والمواد المنقادة إلى أوامره ضمن سُنن الرزاقية الكونية، ويسخرها لها ليكمل إنشاء هذا الوجود،
 g български (bg)Да, Абсолютния всемогъщ, Носителя на величието, следва два модела на сътворяване. 

'''Първи модел'''

Той се състои в оригинално творчество и съзидание. Тоест Всечистия сътворява дадено нещо от нищото и пак от него създава и му предоставя всичко необходимо.

'''Втори модел'''

Той се състои във възпроизвеждане и майсторска изработка. Тоест Всечистия поражда част от създанията от елементите на самата вселена, като разкрива съвършенството на Своята мъдрост, изявява Най-прекрасните си имена и други подобни тънки съображения. Той изпраща на създанията атоми и вещества, които Му се покоряват в рамките на Неговия обичай да дарява препитание на вселената, и ги подчинява на тези създания, за да им придаде завършеност и да доведе докрай тяхното формиране.
 g Deutsch (de)Diesen irrigen fehlerhaften Grundsatz wollen sie auch auf den Vollkommenen-Allmächtigen (Qadîr-i Mutlaq) anwenden.
Ja, der Glorreiche, Allmächtige (Qadîr-i Dhu'lDjelal) erschafft die Dinge in zweifacher Weise:
Erstens, durch Hervorbringung (ikhtira', so wie "idjad"), Neuerschaffung (ibda'). Das heißt, Er gibt dem Nichts, dem Nichtvorhandensein ein Sein (vudjud) und stellt ihm auch alles notwendige zur Verfügung, indem Er es aus dem Nichts erschafft (idjad). Zum anderen bildet (insha) und gestaltet (san'at) Er neu. Das heißt, um die Vollkommenheit Seiner Weisheit und die Erscheinung vieler Seiner Namen aufzuzeigen und um der Tiefe Seiner Weisheit willen, erbaut (insha) Er einen Teil von allem Sein aus den Elementen des Kosmos. Er schickt ihnen durch das Gesetz der Fürsorge (rezzaqiyet kanun) die Atome und die Zellen, die Seinem Befehle gehorchen und lässt diese in ihnen wirken.
 g Ελληνικά (el)Ναι, ο Παντοδύναμος Κάτοχος Μεγαλείου Δύναμης(Kadir-i Zülcelal) κατέχει δύο τρόπους δημιουργίας:

Ο πρώτος είναι, δημιουργία κάποιου πρωτότυπου ως εφεύρημα (ihtira, ibda). Δηλαδή, φέρνει κάτι στην ύπαρξη από την ανυπαρξία από το τίποτα, και του παρέχει όλα τα αναγκαία, δημιουργώντας  τα και αυτά από το τίποτα.

Ο δεύτερος είναι, δημιουργία μέσω κατασκευής, σύνθεσης και τέχνης (inşa, sanat). Δηλαδή, για κάποιες πολύ λεπτές εμβρίθειες όπως για να παρουσιάσει την τέλεια σοφία Του, και τις αντανακλάσεις των ονομάτων Του, κατασκευάζει κάποιες υπάρξεις από τις διάφορες ουσίες του σύμπαντος. Και σύμφωνα με το νόμο σίτισης και συντήρησης αποστέλλει όλα τα υπάκουα σωματίδια και τις ύλες σε αυτές, και τα θέτει σε υπηρεσία μέσα τους.
 g English (en)Indeed, the All-Powerful One of Glory has two ways of creating: '''The First''' is through origination and invention. That is, He brings a being into existence out of nothing, out of non-existence, and creates everything necessary for it, also out of nothing, and places those necessities in its hand. '''The Second''' is through composition, through art. That is, He forms certain beings out of the elements of the universe in order to demonstrate subtle  instances of wisdom, such as displaying the perfections of His wisdom and the manifestations of many of His names. Through the law of providing, he sends particles and matter, which are dependent on His command, to these beings and employs the particles in them.
 g español (es)En efecto, en verdad el Todopoderoso absoluto, Dueño de majestad, tiene  dos formas de hacer existir:
La primera es por medio de la invención y la innovación, es decir que Él, sea glorificado produce la existencia de la nada originándola  a partir de la nada y hace existir todas las cosas que precisa-esa existencia-de la nada y se las entrega.
La otra es por medio de la producción, la elaboración y la maestría. Es decir: Genera una parte de los seres existentes a partir de los elementos del universo mismo, manifestando la perfección de Su sabiduría y mostrando las manifestaciones de Sus nombres más hermosos, y semejantes a ellos a partir de sabidurías precisas, y envía a esos seres existentes los átomos y las sustancias  sometidas a Sus órdenes dentro de las prácticas habituales universales relativas a la provisión y las somete a ellos para completar la producción de esa existencia.
 g فارسی (fa)'''آری، قدیر مطلق دو نوع «ایجاد» می‏کند: یکی با اختراع و ابداع است، یعنی از هیچ و نیستی موجود می‏کند و هر چیز لازم برای این موجود را نیز از هیچ ایجاد می‏کند و در اختیارش می‏گذارد. نوع دیگر با انشاء و براساس صنعت‏گری‏ست، یعنی برای حکمت‏هایی دقیق چون نشان دادن کمال حکمت و جلوه‏های اسماء خود، قسمی از موجودات را از عناصر عالم انشاء می‏کند، و ذرات و مواد را که تابع اوامرش هستند به واسطه قانون رزاقیّت به سوی آن‏ها گسیل می‏دارد و در آن‏ها به کار می‏گیرد.'''
 g suomi (fi)Ylistetyllä Kaikkivaltiaalla on kaksi tapaa luoda:

Ensimmäinen tapahtuu alkuunpanolla ja kekseliäisyydellä. Hän tuo olennon olevaiseksi tyhjästä, olemattomuudesta, luo kaiken tarvittavan tyhjästä ja tuo välttämättömät olosuhteet ja ehdot olevaksi.

Toinen tapa ilmenee taidokkaan kokoonpanon kautta. Hän muodostaa tiettyjä olentoja maailmankaikkeuden alkuaineista osoittaakseen hienovaraisia viisauksia. Tästä esimerkkinä on se, miten Hän asettaa näytteille viisauksiensa parhaimmistoa ja useiden nimiensä ilmentymiä. Elättämisen lain kautta Hän lähettää näille olennoille hiukkasia ja materiaa, jotka ovat riippuvaisia Hänen komennostaan, ja näin työllistää ne.
 g magyar (hu)Valójában a Dicsőséges Mindenható kétféleképpen teremt:

Az első az előzmény nélküli létrehozás, megalkotás. Vagyis létrehoz valamit a semmiből, a nemlétből, és megteremt mindent, ami szükséges számára, szintén a semmiből, és ezeket a szükséges dolgokat a rendelkezésére bocsátja.

A második az összeállítás által, az alkotó művészeten keresztül. Vagyis a Világmindenség elemeiből megformál egy lényt, hogy a bölcsesség emelkedett példáit mutassa be, mintha csak bemutatná az Ő bölcsességének tökéletességét és az Ő számtalan Nevének megnyilvánulását. A gondoskodás törvénye alapján részecskéket és anyagot küld, amelyek az Ő parancsától függnek, ezekhez a lényekhez, és bennük használja fel azokat.
 g Bahasa Indonesia (id)Ya, Allah Yang Maha Berkuasa dan Mahaagung mempunyai dua cara dalam mencipta:Pertama: Ibda’ (mencipta dari tiada). Artinya, Allah memberikan wujud dari tiada tanpa perantara dan menghadirkan dari tiada segala yang dibutuhkan wujud tersebut serta kemudian diserahkan kepadanya.Kedua: Insya’ (membentuk dari yang ada). Artinya, Dia membentuk sebagian entitas dari unsur-unsur alam itu sendiri guna mem- perlihatkan kesempurnaan hikmah-Nya dan guna menjelaskan man- ifestasi nama-nama-Nya yang mulia. Kemudian Dia kirimkan kepada entitas tersebut atom-atom dan materi-materi yang tunduk kepada perintah-Nya dalam kaidah pemberian rezeki. Allah menundukkan semua itu untuknya agar proses pembentukan wujud tadi menjadi sempurna.
 g македонски (mk)Да, Апсолутниот Моќен Поседувател на величината има два начина на доведување во постоење:

Првиот, со измислување и оригинално создавање, значи Тој довел некоја работа во постоење, од ништо и без ништо, и ги создал сите потребни работи за тоа суштество, од ништо, та ги предава нему.

Вториот начин е составување, подготвување и уметност, т.е. еден дел од суштествата Тој ги прави од самите вселенаски елементи, за да ја покаже совршеноста на Својата мудрост и да изложи укази на Своите Убави имиња, и поради други слични прецизни значења. Тој на тие суштества им доставува честички и нешта кои се подложни на Неговите наредби, внатре во законите на снабдувањето во вселената, ги поттчинува на нив, за да ја потполни композицијата на таа егзистенција.
 g português (pt)Na verdade, o Todo-Poderoso da Glória tem duas formas de criação:
A primeira é por criação e invenção. Isto é, Ele traz um ser à existência do nada, de não existência, e cria tudo o necessário, também, a partir do nada, e coloca essas necessidades em sua mão.
A segunda é pela arte ecomposição, isto é, Ele faz certos seres a partir dos elementos do universo, a fim de demonstrar exemplos sutis de sabedoria, como exibir as perfeições de Sua sabedoria e as manifestações de muitos de Seus nomes. pela lei de fornecer, ele envia partículas e matérias, que são dependentes de seu comando, a esses seres e emprega as partículas neles.
 g română (ro)Într-adevăr, Cel Atotputernic, Posesor al Gloriei, creează în două feluri:

'''Primul este crearea''' din neant, care nu exista înainte și care nu are seamăn. Înseamnă că El creează lucrurile din nonexistență și creează totul necesar pentru ele, de asemenea din nimic, și le dă aceste necesități în posesie.

'''Al doilea este crearea prin crearea propriu-zisă,''' ca artă. Înseamnă că El creează anumite ființe din elementele Universului pentru a demonstra frânturi subtile din Perfecțiunea Înțelepciunii Sale și din multiplele Manifestări ale Numelor Sale și trimite particule și materie, care ascultă de fiecare ordin al Său, către aceste ființe, prin legea înzestrării, și folosește aceste particule în acestea.
 g slovenčina (sk)Naozaj, Slávny Najmocnejší (Qadír’i Zuldžalál) má dva spôsoby tvorenia: prvý je pomocou vzniku (ibda) a vynálezu. Teda privádza bytosť k existencii z ničoho, z neexistencie, a tvorí pre ňu všetko potrebné, tiež z ničoho, a umiesťuje tie potreby do jej rúk. Druhý spôsob je pomocou kompozície (inša) a umenia. Teda formuje určité bytosti z prvkov vesmíru, aby ukázal jemné príklady múdrosti, ako zobrazovanie dokonalostí Svojej múdrosti a prejavy mnohých Svojich Mien. Pomocou zákona Poskytovania (Razzaq) posiela týmto bytostiam, častice a hmotu, ktoré sú celkom závislé na Jeho príkazoch, a zamestnáva v nich častice.
 g shqip (sq)Po, i Gjithëfuqishmi absolut i Gjithëlavdishëm ka dy mënyra krijimi:

E Para është nëpërmjet zanafillës -krijimit- dhe shpikjes.

Domethënë, Ai e krijon ekzistencën nga mosekzistenca duke e krijuar nga asgjëja, dhe krijon të gjitha gjërat e domosdoshme për këtë ekzistencë nga mosekzistenca dhe ia dorëzon ato asaj.

E Dyta është nëpërmjet kompozimit -krijimit-, nëpërmjet artit. Domethënë, Ai i formon disa qënie nga elementet e universit me qëllim që të demonstrojë shembuj të hollë urtësie dhe për të shfaqur plotësimet e Urtësisë së Tij dhe manifestimet e Emrave të Tij të bukur.. dhe për shembuj të tjerë të hollë urtësie si këto. Nëpërmjet ligjit të furnizueshmërisë, Ai ua dërgon grimcat dhe lëndën, të cilat janë të varura nga komanda e Tij, këtyre qënieve dhe i vë grimcat në punë në ato.
 g Türkçe (tr)'''Evet, Kadîr-i Zülcelal’in iki tarzda icadı var. Biri, ihtira ve ibda iledir.''' Yani hiçten, yoktan vücud veriyor ve ona lâzım her şeyi de hiçten icad edip eline veriyor. '''Diğeri, inşa ile sanat iledir.''' Yani kemal-i hikmetini ve çok esmasının cilvelerini göstermek gibi çok dakik hikmetler için kâinatın anâsırından bir kısım mevcudatı inşa ediyor. Her emrine tabi olan zerratları ve maddeleri, rezzakıyet kanunuyla onlara gönderir ve onlarda çalıştırır.