Translations:On Altıncı Söz/105/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Genauso auch hat der allweise Baumeister (Sani-i Hakîm) und allwissende Architekt (Nakkash-i Alîm) dieses Weltenschloss mit allen seinen Ausstattungen in schönster Form aufgebaut und sodann für alle Dinge, kleine wie große, für ihre Teile wie für ihr Ganzes, in vorausschauender Ordnung (nizam-i qaderi) ein Maß als Muster festgesetzt.