Translations:On Üçüncü Söz/311/id
Aku melihat hakikat ini dengan sangat jelas dan rinci secara langsung ketika menyaksikan alam udara dan mempelajari lembarannya dalam perenunganku terhadap kalimat لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ dan قُل۟ هُوَ اللّٰهُ. Dengan yakin aku menyadari bahwa dalam hembusan udara pada kata هُوَ terdapat bukti kuat akan keesaan-Nya di mana ia berisi petunjuk mutlak yang tersembunyi dari kata ganti ‘Dia’. Yakni, ke mana ia mengacu? Ketika itu aku mengetahui mengapa al-Qur’an dan para pezikir mengulang-ulang kata tersebut dalam kedudukan tauhid.