Translations:Onuncu Söz/340/es
ya que el hombre se queda sin recompensa en este mundo por los incidentes de injusticia que comete y la negación, incredulidad y desobediencia que perpetra frente a su Señor, Aquel que lo ha favorecido y lo ha hecho crecer con clemencia perfecta y compasión completa, dentro de lo que niega el orden del universo ordenado armónicamente y es contrario a la justicia y el equilibrio total que hay en ella y es contrario a Su belleza y Su hermosura, ya que el injusto, el duro pasa su vida con comodidad mientras que el que ha sido objeto de injustica, el desventurado la pasa con privaciones, de manera que no hay duda que la naturaleza de esa justicia absoluta, cuyos efectos se ven en el universo, no admite jamás y no acepta en absoluto la ausencia de resurrección de los injustos insolentes junto con los oprimidos desafortunados que se igualan ante la muerte.