Translations:Onuncu Söz/418/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    De manera que cada fruto, cada hierba y cada árbol tiene obras, tiene hechos, tiene funciones y tiene adoración y glorificaciones de la manera que manifiestan los nombres divinos más hermosos. Y todas estas obras están insertadas en la historia de su vida en todas sus semillas y pepitas, y todas ellas aparecerán en otra primavera y en otro lugar. Es decir: Al igual que recuerda con elocuencia honda las obras de sus madres y sus raíces de una forma externa, del mismo modo desplegará las páginas de sus obras con el desplegar de las ramas y la apertura de las hojas y los frutos. En efecto, El que hace esto antes nuestros ojos con toda sabiduría, protección, control, educación y sutileza es el que dice: {Y cuando las páginas sean desplegadas}.