Translations:Yirmi Dördüncü Lem'a/55/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden

    Conclusión: Al igual que las mujeres no se parecen a los hombres-en cuanto a la compasión y la ternura-en el sacrificio ni en la sinceridad y los hombres no alcanzan su extremo en el sacrificio y la entrega, así mismo la mujer no alcanza al hombre en la necedad y el extravío de ninguna de las maneras, por eso ella teme mucho por su naturaleza innata y constitución débil a los que no son maḥarim y se ve a sí misma forzada a protegerse con el velo. Eso es porque el hombre si se extravía a causa del placer de ocho minutos no se perjudica sino en algunas liras mientras que la mujer es retribuida por ocho minutos de placer con el peso de ocho meses y soportar las responsabilidades de criar a un niño que no tiene protector durante ocho años. Lo que quiere decir que la mujer no alcanza el nivel del hombre en la necedad y es castigada con un castigo que multiplica al del hombre. Estos sucesos no son insólitos e indican que las mujeres son criaturas benditas que han sido creadas para ser lugar de origen de cualidades de carácter excelentes, ya que casi es inexistente en ellas receptividad al libertinaje y la depravación para disfrutar de los deleites de este mundo.