Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/6/fi
Tosiasiassa he eivät näe uskomustensa todellista laitaa. Olen valmis selittämään yksityiskohtaisesti selkeiden ja kiistattomien todisteiden avulla kaikille niille, jotka epäilevät, että nämä karkeat, vastenmieliset ja virheelliset päätelmät (Alaviite)([1]) ovat heidän valitsemansa tien väistämätön seuraus ja heidän uskonsa ydin.
- ↑ (Alaviite) Motiivit, jotka käynnistivät tämän tutkielman kirjoittamisen, ovat Koraania vastaan tehdyt hyökkäykset. Hyökkääjinä toimivat ne, jotka sanovat taikauskoksi kaikkea sitä, mitä eivät valheellisella mielellään ole ymmärtäneet, ja ne, jotka ovat käyttäneet luontoa todisteena oikeuttaakseen epäuskonsa ja jotka ovat vääristelleet uskonnon totuuksia mitä aggressiivisimmalla ja rumimmalla tavalla. Heidän hyökkäyksensä ovat nostattaneet sydämessäni ankaran vihan, joka on tuova kieroutuneille ateisteille ja totuuden väärentäjille kiivaita ja armottomia vastaperusteluja. Muilta osin Risale-i Nurissa käytetty retoriikka on lempeää, kohteliasta ja vakuuttavaa.