Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/71/sk
Podobne ako v tomto porovnaní ateista, ktorý sa upísal materialistickej myšlienke, ktorá je popieraním a čistým divošstvom, vstúpil do vesmíru, ktorý je ohromnými kasárňami nespočetných síl Vládcu Pred-Večnosti (Ezel) a Po-Večnosti (Ebed) a dobre usporiadaným masdžídom toho Pred-Večného Všetkými Uctievaného (Mabúd’u Ezeli). Predstavil si, že duchovné zákony poriadku vesmíru, ktoré pochádzajú z múdrosti Pred-Večného Vládcu (Sultán’i Ezeli), majú každý hmotu a fyzickú existenciu a predpokladal, že teoretické zákony suverenity panstva a pravidlá a vyhlášky Väčšej Šaríe – Šaríe stvorenia Pred-Večného Všetkými Uctievaného (Mabúd’u Ezeli), ktoré sú nemateriálne a existujú iba ako poznanie – že každý má externú materiálnu a fyzickú existenciu. Ale postaviť tie zákony namiesto Božej moci Boha, ktorá pochádza z Božích atribútov poznania a reči a existuje iba ako poznanie a pripísať im stvorenie a potom k nim pripojiť meno „príroda“ a považovať silu, ktorá je iba prejavom božskej moci, za zdroj moci a nezávislého všemocného vlastníka moci, je divokosť tisíckrát väčšia než tá v prirovnaní.