Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
11 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | سؤال: إننا نُبدي احترامًا وتوقيرًا لمن يكونُ سببًا لنعمةٍ علينا، فيا تُرَى ماذا يَطلُبُ منَّا ربُّنا اللهُ صاحبُ تلك النِّعمِ كلِّها ومالِكُها الحقيقيُّ؟ |
g български (bg) | '''Въпрос:''' Ние изразяваме почит и уважение към онзи, който ни е оказал благодеяние. А как мислите, какво изисква от нас нашият Господ Аллах, Владетелят на всички тези благодеяния и истинският им Притежател? |
g Deutsch (de) | Frage: Wir bezahlen den Menschen, die uns ihre Waren anbieten, einen Preis. Doch welchen Preis verlangt Allah von uns, der doch der wahre Eigentümer (sahib) der Ware ist? |
g English (en) | '''Question:''' We give a price to people, who are like tray-bearers. So what price does God want, Who is the true owner? |
g español (es) | Una pregunta: Nosotros pagamos un precio a la gente por los servicios que nos prestan. ¿Pero nos pide Allah, sea ensalzado, que es el Dueño original de la riqueza, algún precio? |
g suomi (fi) | '''Kysymys:''' Annamme maksun ihmisille, jotka ovat kuin tarjottimen kantajia. Joten minkä korvauksen Allah haluaa, joka on todellinen omistaja? |
g Bahasa Indonesia (id) | '''Pertanyaan:'''Kita memberikan penghormatan kepada orang yang menjadi perantara datangnya nikmat kepada kita. Lalu sebagai Dzat Pemilik seluruh nikmat, apa yang Allah tuntut dari kita? |
g македонски (mk) | '''Прашање:''' Им плаќаме одредена цена на трговците што ни носат благодати на пазар. Каква ли цена бара од нас Аллах, Вистинскиот Сопственик на тие благодати? |
g română (ro) | '''Întrebare:''' Noi îi respectăm și îi prețuim pe oamenii care ne oferă diferite binefaceri. Dacă este așa, oare care ar trebui să fie atitudinea noastră față de Allah, Care este Adevăratul Înzestrător? |
g shqip (sq) | '''Pyetje:''' Ne shfaqim respekt e nderim për cilindo që është shkak i ndonjë mirësie për ne; atëherë çfarë çmimi na kërkon All-llahu ynë, i Cili është Pronari i vërtetë i atyre mirësive? |
g Türkçe (tr) | '''Sual:''' Tablacı hükmünde olan insanlara bir fiyat veriyoruz. Acaba asıl mal sahibi olan Allah, ne fiyat istiyor? |