Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

4 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g Ελληνικά (el)Καθώς με τη βοήθεια και τις προσευχές σας διαβάζουμε με προσοχή και στοχασμό το Ρισαλέ-ι Νουρ κατανοούμε -πάλι με τη βοήθεια και τις προσευχές σας- ότι το έργο της υπέροχης αυτής συλλογής αποκαλύπτει και εξηγεί τα ανεξιχνίαστα αινίγματα του σύμπαντος, και ότι είναι ο μεγαλύτερος κατηχητής και σημαντικότερος οδηγός του παρόν και του μέλλοντος. Ναι εξοχότατε μας δάσκαλε (ουστάντ), ο κάθε συνετός που διαβάζει και κατανοεί το Ρισαλέ-ι Νουρ αντιλαμβάνεται ότι, το Ρισαλέ-ι Νουρ, λυτρώνοντας την ανθρωπότητα του παρόντος αλλά και του παρερχόμενου αιώνα από το σκότος των δογμάτων και ιδεών, θα τους διαφωτίσει και θα τους καθοδηγήσει.
 g فارسی (fa)رساله نور را وقتی با همت و دعاهای شما توأم با توجه و تفکرمطالعه می‏کنیم، بازهم با همت و دعاهایتان درمی یابیم که این اثر بزرگ، کشّافی‏ست که معما و طلسم کائنات را کشف و روشن می‏کند؛ و مرشد بزرگ و رهبر کبیر حال و آینده است.

آری جناب استاد! هر صاحب ادراکی که رساله نور را مطالعه کند درمی یابد، که انسان گرفتار در تاریکی را در عصر حاضر و آینده نجات داده، و او را ارشاد و آگاه خواهد کرد.
 g shqip (sq)Nëpërmjet duave dhe bekimeve të tua, sa më shumë ta lexojmë Risale-i Nurin me vëmendje dhe mendim, aq më shumë ne kuptojmë se ai është vepër sublime që zgjidh dhe zbulon enigmën e universit, dhe se ai është një udhëzues i lartë për të tashmen dhe për të ardhmen. Po, gjithkush me mend që e lexon atë, kupton se ai do ta ndriçojë humanizmin edhe në këtë shekull edhe në tjetrin, dhe do ta shpëtojë atë nga errësira e mendimit të çudhëzuar.
 g Türkçe (tr)Risale-i Nur’u, himmet ve duâlarınızla, dikkat ve tefekkürle okudukça, bu muazzam eser külliyatının tılsım-ı kâinâtın muammâsını keşf ve halleden bir keşşâf olduğunu, hâl ve istikbâlin bir mürşid-i ekberi ve bir rehber-i a'zamı olduğunu, yine duâ ve himmetinizle idrak ediyoruz. Evet Üstadımız Hazretleri! Risale-i Nur’u okuyan her idrak sâhibi anlıyor ki; Risale-i Nur, gerek bu asrın, gerekse önümüzdeki asrın beşeriyetini fikir karanlıklarından kurtarıp, tenvir ve irşad edecektir.