Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
4 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g Ελληνικά (el) | Εάν υπήρχε δυνατότητα, θα ανεβαίναμε στον αγνάντι του σύμπαντος και θα το ανακοινώναμε σε όλο το σύμπαν. Αλλά αφού δεν είναι εφικτό, και εφόσον έχουμε διαπιστώσει την οικουμενική αξία του Ρισαλέ-ι Νουρ σε τέτοιο βαθμό, με τη βοήθεια του δασκάλου μας, τότε και εμείς χωρίς να σπαταλάμε ούτε ένα μας λεπτό, συνεχώς, κάθε μέρα και κάθε ώρα, θα διαβάζουμε ασταμάτητα, με την θέληση του Αλλάχ, αυτό το θησαυρό της ευλογίας, αυτή τη πηγή γνώσης και επίγνωσης, το Ρισαλέ-ι Νουρ, και θα κοπιάζουμε μέρα νύχτα για αυτό το σκοπό. Όπως σε όλες μας τις πράξεις, θα ευδοκιμήσουμε και σε αυτό με τη βοήθεια και τις προσευχές του δασκάλου μας. |
g فارسی (fa) | ما اگر قدرتی بیابیم این حقیقت را در محلّی مشرف بر کائنات جار خواهیم زد. اینک که موفق به این کار نشدهایم و حال که ارزش جهان شمول رساله نور را به همت استادمان تا این درجه دانستهایم، رساله نور این خزانه نور و فیض و عرفان و کمالات را بدون آن که حتی لحظهیی از عمرمان را تلف کنیم همواره و مداوم هر روز و هر ساعت مطالعه خواهیم کرد و ان شاءالله در این مسیر شبانه روز تلاش خواهیم نمود، و مانند امورات دیگرمان، در این کار نیز با دعا و همت استادمان موفق خواهیم بود. |
g shqip (sq) | Në qoftë se do të kishim fuqi ne do ta ngjisnim tek një vend duke shikuar universin dhe do ta shpallnim këtë për të gjithë botën. Por meqenëse ne nuk mund ta bëjmë këtë, dhe meqenëse deri në një shkallë nëpërmjet bekimeve të profesorit ne e kemi kuptuar vlerën universale të Risale-i Nurit, ne do të vazhdojmë ta lexojmë atë burim të shkëlqyer njohjeje dhe plotësimi, ditën dhe natën, në çdo rast dhe nuk do ta çojmë kot asnjë moment të kohës sonë; ne do të punojmë vazhdimisht me të. Por kjo përsëri do të jetë në sajë të lutjeve dhe bekimeve të profesorit tonë. |
g Türkçe (tr) | Eğer biz muktedir olsak, bu hakikati kâinâta nâzır bir mahalle çıkıp, bütün kâinâta ilân edeceğiz. Fakat mâdem ki buna muvaffak olamıyoruz ve mâdem ki Risale-i Nur’un cihan-şümûl kıymetini bu derece Üstadımızın himmetiyle idrak etmişiz; şu hâlde o nur ve feyiz hazinesi, irfan ve kemâlât menba'ı olan Risale-i Nur’u, bir dakikamızı bile boş geçirmeden, mütemâdi ve devamlı bir şekilde her gün ve her saat okuyacağız ve bu uğurda geceli gündüzlü çalışacağız inşâallâh. Fakat, her ân bütün işlerimizde olduğu gibi, bunda da büyük Üstadımızın duâ ve himmetiyle muvaffak olabileceğiz. |