Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

4 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g Ελληνικά (el)Ναι, Εξοχότατε μας δάσκαλε, εμείς, μια ομάδα φοιτητών, αισθανόμαστε τυχεροί που ήμαστε σε θέση να αναγνωρίσουμε αυτό το αγαθό διαβάζοντας με προσοχή και στοχασμό το Ρισαλέ-ι Νουρ, και πιστεύουμε όχι λόγο θετικής πρόθεσης ή απλά πρόβλεψης, αλλά με το πόρισμα της μελέτης και εξακρίβωσης μας που συντελεί στην ακράδαντη και αναμφισβήτητη γνώση μας, και τη δύναμη της πίστης ότι, ο Μπεντιουζζαμάν με την ενίσχυση του Δίκαιου (Αλλάχ)(Hak) θα ευοδωθεί  να απαλείψει την αθρησκία και την αρνησιθεΐα που διατελεί  αιτία μιας  πρωτοφανής πάνω στην υφήλιο θηριωδίας  και τυραννίας.

Αυτή η γνώμη μας δεν είναι μια ευήθης πρόβλεψη, αλλά είναι μια εξακρίβωση που βασίζεται σε επιστημονικές γνώσεις και τεκμήρια. Για αυτό ακόμα και αυτός που είναι αντίθετος, κατά βάθος της καρδιάς του θα εγκρίνει αυτή τη πραγματικότητα.
 g فارسی (fa)آری حضرت استاد! ما تعدادی از دانشجویان دانشگاه که از نعمت عظمای مطالعه دقیق و متفکرانه رساله نور برخوردار شده‏‏ایم، نه با حُسن ظن یا حدس و گمان، که با تحقیق و بررسی و با ایمانی قوی و محکم معتقدیم، که بدیع‏الزمان با عنایت حق در برچیدن الحاد و بی‏دینی موفق خواهد شد، الحادی که دلیل وحشت و دهشت زمانه کنونی‏ست و کسی در روی زمین تا امروز مشابه آن را ندیده است.

این اعتقاد برخاسته از سادگی و حدس و گمان نیست، بلکه مبتنی بر تحقیقی علمی و مستند به دلیل می‏باشد، این است که حتی معارضان هم این حقیقت را قلباً تصدیق خواهند کرد.
 g shqip (sq)Profesor i dashur! Ne, një numër i të rinjve në universitet që kemi marrë mirësinë më të lartë të studimit me vëmendje dhe në mënyrë reflektive të Risale-i Nurit, besojmë jo thjesht me hamendje dhe as thjesht duke pasur një qëllim të mirë, por si rezultat i një studimi dhe hetimi të thellë, dhe me siguri të patundur të bazuar në njohje, se Bediuzzamani do të ketë sukses për ta çliruar faqen e tokës nga pafesia dhe ateizmi, i cili në këtë kohë i ka dhënë shkas mizorisë së tmerrshme që nuk është shikuar kurrë më parë. Kjo bindje e jona nuk është thjesht çiltëri -mendjetrashësi- apo hamendje, por bazohet mbi dëshmi të arsyeshme dhe mbi shqyrtim të imët. Madje edhe ata të cilët e kundërshtuan atë, do ta pranojnë këtë fakt me të gjithë zemrat e tyre.
 g Türkçe (tr)Evet Üstadımız Hazretleri! Risale-i Nur’u dikkat ve tefekkürle okumak ni'met-i uzmâsına nâil olan biz bir kısım üniversite gençliği, bir hüsn-ü zan veya bir tahmin ile değil, tahkîkî ve tedkikî bir sûrette, sarsılmaz ve sarsılmayacak olan ilmelyakìn bir kuvvet-i îmâniye ile inanıyoruz ki; zemin yüzünün bu asra kadar görmediği bir vahşet ve dehşetin sebebi olan dinsizlik ve ilhâdı, Bediüzzaman, ortadan kaldırmağa inâyet-i Hak ile muvaffak olacaktır. Bizim bu kanâatimiz, sâfdilâne veya tahminle değildir; ilmî ve delile müstenid bir tahkîk iledir. Bunun için, muârız olan dahi bu hakikati kalben tasdik edecektir.