Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولعدم وضوح هذا السرّ عند المجوس فقد اعتقدوا بوجود خالقٍ للخير وأسمَوه «يزدان» وخالقٍ للشر وأسموه «أهريمان» بينما لا يعدو هذا الإله الموهوم سوى الشيطانِ الذي يكون سبباً للشرور ووسيلةً لها، بالإرادة الجزئية وبالكسب، دون الإيجاد. |
g Deutsch (de) | So geschah es denn deswegen, weil die Zoroastrier dieses Geheimnis nicht enträtseln konnten, dass sie nun glaubten, dass Ahura Mazda, der Schöpfer alles Guten, die Welt erschaffen habe, während Ahriman der Schöpfer des Bösen gewesen sei. Tatsächlich ist aber Ahriman, den sie sich als den Gott des Bösen vorstellen, der bekannte Satan, der durch einen Bruchteil an Willensfreiheit (djuz-i ihtiyar), der ihm gegeben wurde, mit dem er aber nichts zu erschaffen vermag, das Böse bewirken kann. |
g English (en) | It was because the Zoroastrians did not develop this mystery that they believed there was a creator of good in the universe, called Yazdan, and a creator of evil, called Ahriman.(*<ref>*See, al-Shahristani, al-Milal wa’l-Nihal, i, 232-3; al-Iji, Kitab al-Mawaqif, iii, 65; Tahir ibn Muhammad, al-Tabsir fi’l-Din, i, 91, 113, 142.</ref>)However, the imaginary god of evil they called Ahriman was Satan, who causes evil through the power of choice and the power to act, which has no ability to create. |
g español (es) | Y porque los Magos (los Zoroastrianos) no descubrieron este secreto creyeron que en el universo hay un creador del bien, cuyo nombre es Yaẓdan y un creador del mal cuyo nombre es Ahrimán, a pesar de que el dios del mal que ellos imaginan y al que denominan Ahrimán es el Shaiṭán conocido que causa los males con una parte de elección y con una adquisición, pero no creación. |
g Bahasa Indonesia (id) | Karena keburukan adalah suatu bentuk penghancuran, maka tidak semestinya sebabnya berasal dari suatu keberadaan yang aktif, tidak juga dari suatu kemampuan yang diadakan, melainkan peng- hancuran itu mungkin dari suatu “ketiadaan” dan dari satu pelang- garan terhadap suatu syarat kebaikan. Karena ketidaktahuan mengenai hal inilah maka orang-orang Majusi meyakini adanya tuhan kebaikan yang mereka sebut sebagai “yazdan” dan tuhan keburukan yang disebut “ahriman” yang sebenarnya tidak lain setan yang men- jadi sebab dan sarana terjadinya keburukan melalui kehendak untuk menyempal atau melalui suatu aksi, bukan melalui suatu penciptaan. |
g português (pt) | Foi porque os zoroastristas não desenvolveram esse mistério que acreditavam que havia um criador do bem no universo, chamado Yazdan, e um criador do mal, chamado Ahriman.95 No entanto, o deus imaginário do mal, chamado Ahriman, era Satanás, que causa o mal através do poder de escolha e o livre arbítrio, que não tem capacidade de criar. |
g Türkçe (tr) | İşte bu sır, Mecusilerde inkişaf etmediği içindir ki kâinatta “Yezdan” namıyla bir hâlık-ı hayır, diğeri “Ehriman” namıyla bir hâlık-ı şer itikad etmişlerdir. Halbuki onların Ehriman dedikleri mevhum ilah-ı şer, bir cüz-i ihtiyarıyla ve icadsız bir kesble şerlere sebebiyet veren malûm şeytandır. |