Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وما بال قسم من أهل المدينة المنورة مَرَدوا على النفاق وأصروا على الضلالة ولم يسلكوا الصراط السوي رغم أنهم كانوا يجاورون الرسول الأعظم ﷺ الذي تسطع نبوّتُه ورسالتُه كالشمس وهو يُذكّرهم بالقرآن المعجز الذي يؤثر في النفوس كالإكسير الأعظم ويرشدهم بحقائقه التي تشدّ الجميعَ بقوة أعظم من جاذبية الكون؟ |
g Deutsch (de) | Und was weiter war der Grund, warum die medinensischen Heuchler, bei aller Nähe und Nachbarschaft, trotz des sonnengleich glänzenden Prophetentums jenes Siegels aller Gesandten Gottes (Khatem-ul Enbiya) und seiner Botschaft, trotz der Rechtleitung durch den wundersamen Qur'an, der gleich einem gewaltigen Elixier wirkt und trotz der Wahrheiten des Qur'an, die noch anziehender sind als alle Anziehungskraft des gesamten Kosmos, dennoch auf ihrem Irrtum beharrten und die Rechtleitung nicht annahmen, und welche Weisheit (verbirgt sich dahinter)? |
g English (en) | What was the reason for the dissemblers of Medina insisting on misguidance and their not embracing guidance, despite being close to the brilliant sun-like prophethood and messengerhood of the Seal of the Prophets (UWBP) and the Qur’anic truths, which are more captivating than the universal laws of attraction? |
g español (es) | Y también ¿Por qué los hipócritas de Medina, que estaban cerca de la profecía del sello de los Profetas y al lado de su mensaje radiante como el sol y junto a su guía por medio del prodigio del Corán, cuyo efecto es como el gran elixir, y junto a las verdades coránicas que son una atracción más la ley de la gravedad general del universo, persistían en el extravío y no entraban en la guía? ¿Y cuál es la sabiduría de ello? |
g Bahasa Indonesia (id) | Lalu mengapa sekelompok penduduk Madinah bersikap mu- nafik, tetap berada dalam kesesatan, serta tidak mau meniti jalan yang benar, padahal mereka hidup berdampingan dengan Rasul yang kenabian dan kerasulannya begitu terang seperti mentari? Beliau terus mengingatkan mereka dengan mukjizat al-Qur’an yang bisa mempengaruhi jiwa layaknya obat mujarab, dan mengajarkan mereka dengan berbagai hakikatnya yang bisa menarik segala sesuatu dengan hebat layaknya daya gravitasi. |
g português (pt) | Qual foi a razão para os hipócritas de Madina insistindo em desorientação e em não abraçarem sua orientação, apesar de estarem próximos da brilhante profecia como o Sol e a Mensagem do Selo dos Profetas (Allah o abençoe e lhe dê paz) e as verdades do Alcorão, que são mais cativantes do que as leis universais da atração? |
g Türkçe (tr) | Hem Hâtemü’l-enbiya’nın güneş gibi parlak nübüvvet ve risaleti ve iksir-i a’zam gibi tesirli i’caz-ı Kur’anî vasıtasıyla irşadı ve cazibe-i umumiye-i kâinattan daha cazibedar hakaik-i Kur’aniyenin komşuluğunda ve yakınında olan Medine münafıklarının dalalette ısrarları ve hidayete girmemeleri ne içindir ve hikmeti nedir? |