Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وإذا قيل: لما كان الرسول الأكرم ﷺ حبيبَ رب العالمين ولا ينطق إلّا بالحقّ ولا يملك إلّا الحقيقة، وقد أمدّه الله في غزواته بملائكةٍ جنوداً مسوّمين، وارتوى جيشٌ كامل من غرفة من ماء تفجّر من بين أصابعه، (<ref>انظر: البخاري، الوضوء ٣٢، المناقب ٢٥، المغازي ٣٥؛ مسلم، الامارة ٧٢، ٧٣، الفضائل ٥، ٦؛ الترمذي، المناقب ٦؛ النسائي، الطهارة ٦١؛ أحمد بن حنبل، المسند ٣/ ٣٢٩.</ref>) وشَبعَ ألف من الناس بشاةٍ مطبوخة وحفناتٍ من قمح، (<ref>انظر: البخاري، الهبة ٢٨، الأطعمة ٦، المغازي ٢٩، المناقب ٢٥؛ مسلم، الأشربة ١٤١، ١٤٢، ١٧٥؛ الترمذي، المناقب ٦؛ ابن ماجه، الأطعمة ٤٧؛ الموطأ، صفة النبي ١٩؛ أحمد بن حنبل، المسند ١/ ١٩٧، ١٩٨.</ref>) وهزم الكفارَ بقبضة من تراب رماها على عيونهم ودخلت تلك القبضة من التراب في عين كل كافر.. (<ref>انظر: مسلم، الجهاد ٨١؛ الدارمي، السير ١٦؛ أحمد بن حنبل، المسند ١/ ٣٠٣، ٣٦٨، ٥/ ٢٨٦، ٣١٠.</ref>) إن قائداً ربانياً يملك أمثالَ هذه المعجزات الباهرة وكثيراً غيرها، كيف يُغلَب في نهاية «أُحد» (<ref>انظر: البخاري، الجهاد ٦٥، بدء الخلق ١١، مناقب الأنصار ٢٢، المغازي ٨١، الإيمان ١٥، الديات ١٦؛ أبو داود، الجهاد ١٠٦؛ أحمد بن حنبل، المسند ٤/ ٢٩٣، ٢٩٤.</ref>) وبداية «حُنَين»؟. (<ref>انظر: البخاري، المغازي ٥٤، الجهاد ٥٢، ٦١، ٩٧، ١٦٧؛ مسلم، الجهاد ٧٩؛ الترمذي، الجهاد ١٥.</ref>) |
g Deutsch (de) | '''Da könnte man nun aber auch fragen:''' Da nun einmal der ehrenwerte Prophet, mit dem Friede und Segen sei, der Geliebte des Herrn der Welten (Habib-i Rabb-ul Alemin) ist, zudem die Wahrheit (haq) in seinen Händen lag und die Wahrhaftigkeit (haqiqat) auf seiner Zunge und ein Teil der Soldaten seines Heeres Engel waren und er ein ganzes Heer mit einer Handvoll Wasser tränkte, und er Tausend Mann mit vier Handvoll Weizen und dem Fleisch eines Lammes ein Fest bereitete, und er in die Augen des Heeres der Ungläubigen eine Handvoll Sand streute, sodass diese Handvoll Sand in die Augen eines jeden Ungläubigen drang und ihn in die Flucht schlug, wie kommt es dann, dass dieser (göttliche) Kommandeur und Herr (der himmlischen Heerscharen), der doch mächtig war, Tausend Wunder gleich diesen zu wirken, dennoch am Ende der Schlacht von Uhud und zu Beginn der Schlacht von Huneyn besiegt werden konnte? |
g English (en) | '''If it is said:''' The Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) was the Beloved of the Sustainer of All the Worlds;(*<ref>*See, Tirmidhi, Manaqib, 1; al-Daylami, Muqadddima, 8.</ref>)and he held truth in his hand and spoke the truth with his tongue;(*<ref>*See, Qur’an, 17:105.</ref>)and among the soldiers of his army were angels;(*<ref>*See, Qur’an, 3:123-5. Also, Bukhari, Maghazi, 11.</ref>)and he watered a whole army with one handful of water;(*<ref>*See, Bukhari, Wudu’, 32; Manaqib, 25; Maghazi, 35; Muslim, ‘Imara, 72, 73; Fada’il, 5-6; Tirmidhi, Manaqib, 6; Nasa’i, Tahara, 61; Musnad, iii, 329.</ref>)and provided a feast for a thousand men with four handfuls of wheat and the meat of one kid;(*<ref>*See, Bukhari, Hiba, 28; At‘ima, 6; Maghazi, 29; Manaqib, 25; Muslim, Ashriba, 141-2, 175;Tirmidhi, Manaqib, 6; Ibn Maja, At‘ima, 47; Muwatta’, Sifat al-Nabi, 19; Musnad, i, 197-8.</ref>)and caused the unbelievers’ army to flee by throwing a handful of dust at them, which entered all their See, Muslim, Jihad, 81; Darimi, Siyar, 16; Musnad, i, 103, 368; v, 286, 310.</ref>)so how was that dominical commander who performed a thousand miracles similar to these, defeated at the end of Uhud(*<ref>*See, Bukhari, Jihad, 65; Bad’u’l-Khalq, 11; Manaqib al-Ansar, 22; Maghazi, 18; Ayman, 15; Diyat, 16; Abu Da’ud, Jihad, 106; Musnad, iv, 293-4</ref>)and at the beginning of Hunayn?(*<ref>*See, Bukhari, Maghazi, 54; Jihad, 52, 61, 97, 167; Muslim, Jihad, 79; Tirmidhi, Jihad, 15.</ref>) |
g español (es) | '''Y si se dice: El Mensajero más noble, al que Allah le dé Su gracia y paz, que era el amado del Señor de los mundos, que lo que tenía en su mano y en su lengua era verdad, que algunas de sus tropas eran ángeles y daba de beber a un ejército con un puñado de agua y daba de comer saciando a mil personas con cuatro puñados de trigo y la carne de un cabrito, que derrotaba al ejército de los incrédulos con la caída de un puñado de tierra en el ojo de cada incrédulo de un solo puñado arrojado a los ojos del ejército de los incrédulos, ¿cómo es posible que un general semejante de su Señor, poseedor de mil milagros como estos milagros, fuera vencido al final de la batalla de Uḥud y al principio de Ḥunain?''' |
g Bahasa Indonesia (id) | Kalau kemudian ada yang berkata bahwa Rasul merupakan kekasih Allah. Beliau tidak mengucapkan sesuatu kecuali yang benar. Yang beliau miliki adalah hakikat kebenaran. Allah telah mem- bantu beliau dalam berbagai peperangan dengan mengirimkan para malaikat sebagai prajurit-prajurit-Nya. Seluruh pasukannya pernah meminum dari air yang memancar lewat jari-jemari beliau. Beliau juga pernah membuat kenyang seribu orang dengan seekor kambing yang telah dimasak dan dengan beberapa genggam gandum. Beliau kalahkan orang-orang kafir hanya dengan segenggam tanah yang dilemparkan ke mata mereka sehingga tanah tersebut masuk ke mata mereka masing-masing. Bagaimana mungkin seorang pemimpin rabbani yang memiliki mukjizat menakjubkan semacam itu bisa dikalahkan di akhir Perang Uhud dan di awal Perang Hunain? |
g português (pt) | Se você disser: O Nobre Mensageiro (Allah o abençoe e lhe dê paz) era o Amado do Senhor do Universo; e ele sustentou a verdade na mão e falou a verdade com a língua; e entre os soldados de seu exército havia anjos; e ele deu de beber a um exército inteiro com um punhado de água; e proveu uma festa de mil homens com quatro punhados de trigo e de carne de um cabrito, e fez o exército dos incrédulos fugir, jogando um punhado de pó sobre eles, que penentrou em todos os seus olhos; assim como o comandante dominical, que realizou mil milagres semelhantes a esses, foi derrotado na final da batalha de Úhud e no início da batalha de Hunain? |
g Türkçe (tr) | '''Eğer denilirse:''' Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm madem Habib-i Rabbü’l-âlemîn’dir. Hem elindeki hak ve lisanındaki hakikattir. Ve ordusundaki askerlerin bir kısmı melâikedir. Ve bir avuç su ile bir orduyu sular. Ve dört avuç buğday ve bir oğlağın etiyle bin adamı doyuracak bir ziyafet verir. Ve küffar ordusunun gözlerine bir avuç toprak atmakla o bir avuç topraktan her küffarın gözüne bir avuç toprak girmesiyle onları kaçırır. Ve daha bunun gibi bin mu’cizat sahibi olan bir Kumandan-ı Rabbanî, nasıl oluyor Uhud’un nihayetinde ve Huneyn’in bidayetinde mağlup oluyor? |