Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فكما أن الهواء يدل على تجلي الوحدانية بهذه الأمور العجيبة المذكورة آنفا، وذلك لدى أداء وظيفة واحدة من وظائفها وهي نقل الأصوات، ويبين في الوقت نفسه بيانا واضحا محالات الضلالة التي لا تحصر، كذلك فهو يقوم بوظائف في غاية الأهمية وفي غاية النظام ومن دون اختلاط أو تشابك أو التباس كنقل المواد اللطيفة مثل الكهرباء والجاذبية والدافعة والضوء.. وفي الوقت نفسه يدخل إلى مداخل النباتات والحيوانات بالتنفس مؤديا هناك مهماته الحياتية بإتقان، وفي الوقت عينه يقوم بنقل حبوب اللقاح -أي وظيفة تلقيح النباتات- وهكذا أمثال هذه الوظائف الأساسية لإدامة الحياة؛ مما يثبت يقينا أن الهواء عرش عظيم يأتمر بالأمر الإلهي وإرادته الجليلة. ويثبت أيضا بعين اليقين أن لا احتمالَ قطعا لتدخل المصادفة العشواء والأسباب السائبة التائهة والمواد العاجزة الجامدة الجاهلة في الكتابة البديعة لهذه الصحيفة الهوائية وفي أداء وظائفها الدقيقة. فاقتنعْتُ بهذا قناعة تامة بعين اليقين وعرفتُ أن كل ذرة وكل جزء من الهواء تقول بلسان حالها: ﴿ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ﴾ و ﴿ قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ﴾. |
g Deutsch (de) | So wie uns also die Luft schon als das Transportelement der Stimme in ihrer obenerwähnten Einzigartigkeit die obenerwähnte Manifestation der Einheit und Gegenwart Gottes (= vahdaniyet) aufzeigt und damit die zahllosen Unmöglichkeiten des Irrglaubens sichtbar macht, so versieht die Luft diese subtile Aufgabe, während zu gleicher Zeit unter anderen wichtigen Dingen die Wellen der Elektrizität und des Lichtes und die Kräfte der Anziehung und Abstoßung durch sie hindurch gehen, und während zu gleicher Zeit und in vollkommener Ordnung (kemal-i intizam) zu allen Pflanzen und Tieren der für ihre Atmung, Fortpflanzung und andere lebensnotwendige Dinge erforderliche Bedarf gelangt. Dies hat mich mit augenscheinlicher Sicherheit zu der Überzeugung gebracht, dass sie mit absoluter Sicherheit beweisen, ein Thron für den Willen (irade-i Ilahiye) und Befehl (emir) Gottes zu sein und es ist ganz unwahrscheinlich, |
g English (en) | Thus, just as the element of air demonstrates the above-mentioned wonders and manifestation of Divine unity in only the duty of transmitting sound and shows the impossibilities of misguidance, so does it perform other important duties with order and without confusing them, such as transmitting subtle forces and energy, like electricity, light, and the forces of attraction and repulsion. At the same time as conveying these, with perfect order, it carries out duties essential for the lives of plants and animals, such as respiration and pollination. It proves in decisive fashion that it is a place of maximum manifestation of the Divine will and command. |
g español (es) | Al igual que el aire indica la manifestación de la unidad por medio de estos asuntos asombrosos que acabamos de mencionar, y eso en cuanto a cumplir una de sus funciones que es transportar los sonidos, y al mismo tiempo quedan claro los absurdos del extravío que no tienen límite, así mismo lleva a cabo funciones de máxima importancia y de máximo orden sin mezcla ni confusión como transportar las materias sutiles tales como la electricidad, la atracción, la repulsión y la luz Y al mismo tiempo entra en los orificios de entrada de las plantas y los animales a través de la respiración, cumpliendo allí sus misiones vitales con perfección; y al mismo tiempo lleva a cabo el transporte de las semillas del polen, es decir: la función de la polinización de las plantas, y así con funciones similares básicas para la continuidad de la vida, de entre lo que confirma con certeza que el aire es un trono inmenso que está bajo la orden divina y Su sublime voluntad; |
g Bahasa Indonesia (id) | Jadi, sebagaimana udara menunjukkan manifestasi keesaan lewat sejumlah hal menakjubkan yang telah disebutkan, yaitu ketika menunaikan salah satu tugasnya dengan memindahkan suara, pada waktu yang sama ia juga menjelaskan secara gamblang berbagai kemustahilan yang tak terhingga dari sebuah kesesatan. Ia juga menunaikan sejumlah tugas dengan sangat penting dan rapi tanpa keliru atau salah. Misalnya, memindahkan sejumlah unsur halus, seperti listrik, gaya tarik, gaya dorong dan sinar. Di samping itu, ia masuk ke sejumlah tumbuhan dan hewan lewat proses bernapas di mana mampu menu- naikan tugas kehidupan dengan sangat baik. Kemudian, ia pun memiliki tugas lain memindahkan benih-benih penyerbukan.Begitulah seterusnya, berbagai tugas penting yang ia lakukan untuk melangsungkan kehidupan. Semua itu menegaskan bahwa udara merupakan arasy (tempat perwujudan) agung yang menunaikan perintah dan kehendak Ilahi yang mulia. |
g shqip (sq) | Si rrjedhim, ashtu si elementi i ajrit që shfaq çudirat e lartëpërmendura dhe manifestimin e Unitetit Hyjnor, vetëm në detyrën e transmetimit të tingujve e të zërave, po ashtu në të njëjtën kohë ai tregon pamundësitë e pakufishme të çudhëzimit. Gjithashtu ajri kryen detyra të tjera shumë të rëndësishme si, përcjellja e forcave të holla si drita, përcjellja e elektricitetit, zërave, forcave tërheqëse dhe shtytëse, duke i realizuar me një perfeksionim të plotë e pa i ngatërruar fare. Njëkohësisht, ashtu siç i përmbushte detyrat e lartpërmendura me perfeksionim, gjithashtu ai kryen edhe detyra esenciale për jetët e të gjitha bimëve dhe kafshëve, si frymëmarrjen dhe pjalmimin me një rregullsi të plotë. Kjo provon në mënyrën më të prerë se ajri është një fron i tillë i Urdhërave dhe i Vullnetit Hyjnor. |
g Türkçe (tr) | İşte hava unsurunun yalnız nakl-i asvat vazifesinde mezkûr cilve-i vahdaniyeti ve mezkûr acayibi gösterdiği ve dalaletin hadsiz muhaliyetini izhar ettiği gibi unsur-u havaînin sair ehemmiyetli vazifelerinden biri de elektrik, cazibe, dâfia, ziya gibi sair letaifin naklinde şaşırmadan muntazaman, asvat naklindeki vazifeyi gördüğü aynı zamanda, bu vazifeleri dahi gördüğü aynı zamanında, bütün nebatat ve hayvanata teneffüs ve telkîh gibi hayata lüzumu bulunan levazımatı kemal-i intizam ile yetiştiriyor. Emir ve irade-i İlahiyenin bir arşı olduğunu kat’î bir surette ispat ediyor. |