Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)اللّهم يا رب السماوات والأرضين زيّن قلوب كاتب هذه الرسالة ورفقائه بنجوم حقائق القرآن والإيمان... آمين.
 g Deutsch (de){"Oh Gott, Herr, des Himmels und der Erden! Schmücke die Herzen derer, die diese Abhandlung geschrieben haben und ihrer Freunde mit den Sternen der Wahrheiten des Qur'an und des Glaubens! Amin!"}
 g English (en)O God! O Sustainer of the Heavens and  Earth! Adorn  the hearts of the translator of this treatise and his companions with the stars of the truths of the Qur’an and belief. Amen.
 g español (es)'''¡Oh Allah! Señor de los cielos y la Tierra, adorna los corazones del escritor de esa epístola y sus compañeros con las estrellas de las verdades del Corán y la fe, así sea!'''
 g Bahasa Indonesia (id)Ya Allah, Tuhan pemelihara langit dan bumi, hiasilah kalbu penulis risalah ini beserta para sahabatnya dengan bintang hakikat al-Qur’an dan iman.Amin.
 g português (pt)اَللّٰهُمَّ يَا رَبَّ السَّمٰوَاتِ وَ ال۟اَر۟ضِ زَيِّن۟ قُلُوبَ كَاتِبِ هٰذِهِ الرِّسَالَةِ وَ رُفَقَائِهٖ بِنُجُومِ حَقَائِقِ ال۟قُر۟اٰنِ وَ ال۟اٖيمَانِ اٰمٖينَ
Ó Allah! Ó Senhor dos Céus e da Terra! Adorna o coração do tradutor deste tratado e seus companheiros com as estrelas das verdades do Alcorão e da crença. Amém.
 g Türkçe (tr)اَللّٰهُمَّ يَا رَبَّ السَّمٰوَاتِ وَ ال۟اَر۟ضِ زَيِّن۟ قُلُوبَ كَاتِبِ هٰذِهِ الرِّسَالَةِ وَ رُفَقَائِهٖ بِنُجُومِ حَقَائِقِ ال۟قُر۟اٰنِ وَ ال۟اٖيمَانِ اٰمٖينَ