Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)﴿ وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِه۪ۗ وَالْاَرْضُ جَم۪يعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ﴾ (الزمر:٦٧)
 g Deutsch (de)und die Ayah
{"Und nicht bewerten sie Allah nach Seinem wahren Wert. Die Erde wird Ihm nur eine Handvoll sein am Tag der Auferstehung,... (Gepriesen sei Er! Er ist erhaben über...)" (Sure 39, 67)}
 g English (en)No just estimate have they made of God, such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful.(*<ref>*Qur’an, 39:67.</ref>)
 g español (es)'''{Y no han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud cuando la Tierra entera estará en Su puño el día del Levantamiento}''' (Sura de los Grupos, 67)
 g Bahasa Indonesia (id)“Mereka tidak mengagungkan Allah dengan pengagungan yang semestinya padahal bumi seluruhnya berada dalam genggaman-Nyapada hari kiamat...” (QS. az-Zumar [39]: 67).
 g shqip (sq)وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِه۪ وَالْاَرْضُ جَم۪يعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ “Ata nuk i bënë vlerësim të drejtë All-llahut siç duhet e siç i takon Atij. Dhe ditën e kijametit gjithë toka do të jetë e mbërthyer nga Dora e Tij”(<ref>Kur’an, 39:67</ref>)
 g Türkçe (tr)ve âyet-i   وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِه۪ وَالْاَرْضُ جَم۪يعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ