Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)﴿ لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَرَاَيْتَهُ.. ﴾ (الحشر:٢١)
 g Deutsch (de)und die Ayah
{"Hätten Wir diesen Qur'an auf einen Berg herabgesandt, du hättest gesehen, (dass er sich erniedrigt und sich aus Furcht vor Allah gespaltet hätte.)" (Sure 59, 21)}
 g English (en)Had We sent down this Qur’an on a mountain, you would indeed have seen it humble itself and cleave asunder for fear of God.(*<ref>*Qur’an, 59:21.</ref>)
 g español (es)'''{Si hubiéramos hecho descender este Corán sobre una montaña, la habrías visto humillada y partida en dos por temor de Allah. Éstos son los ejemplos con los que llamamos la atención a los hombres para que puedan reflexionar}'''(Sura de la Concentración, 21)
 g Bahasa Indonesia (id)“Sekiranya Kami turunkan al-Quran ini kepada sebuah gunung, pasti kamu akan melihatnya...” (QS. al-Hasyr [59]: 21).
 g shqip (sq)لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْآنَ عَلٰى جَبَلٍ لَرَاَيْتَهُ “Sikur ta kishim zbritur këtë Kur’an mbi një mal, sigurisht që do ta kishe parë atë të përulur e të thërrmuar nga frika e All-llahut.” (<ref>Kur’an, 59:21</ref>)
 g Türkçe (tr)ve âyet-i   لَوْ اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْآنَ عَلٰى جَبَلٍ لَرَاَيْتَهُ