Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)نعم، إنَّ الدعاء الخالص الذي يرفعه معظمُ أهل السنة والجماعة في رمضان المبارك دفعاً للبدع، كان شرطاً وسبباً مهماً له، ولكن دخولَ البدع في الجوامع في الشهر المبارك مع الأسف حجبت الاستجابةَ والقبول، فلم تفرّج الكربةُ ولم تُكشَف الغمّة؛ إذ كما تدفع الصدقةُ البلاءَ -بدلالة الحديث الشريف- فالدعاءُ الخالص من الأكثرين يجذب الفرجَ العام الشامل. ولكن لأن القوةَ الجاذبة لم تأتِ إلى الوجود، فلم توهب الفَرَجَ والفتحَ.
 g Deutsch (de)So formten denn in der Tat die aufrichtigen Gebete (khalis dua) der Mehrheit der Leute der Sunnah ve Djemaat im Monat Ramadan um die Aufhebung der ketzerischen Neuerungen (bid'a) eine solche Bedingung und einen wichtigen Grund. Doch seitdem diese ketzerischen Neuerungen während des Ramadan in die Moscheen eingedrungen waren, bildeten sie ein Hindernis gegen die Annahme der Gebete und so wurden sie nicht erhört. Es ist so wie in dem obigen Hadith: die Almosen (sadaqa) weisen das Übel ab. Die aufrichtigen Gebete all der vielen führt eine allgemeine Erleichterung (in Not und Elend) herbei. Weil aber diese Kraft (des Gebetes) nicht sichtbar (vudjud) wurde, trat auch keine Besserung (der Verhältnisse) ein.
 g English (en)Yes, the sincere prayers of the majority of the Sunnis that innovations in the month of Ramadan be abrogated formed a condition and important reason. But since innovations had entered the mosques in Ramadan, they hindered the acceptance of the supplications, and the relief did  not arrive. Just as in accordance with the above Hadith, alms-giving repels calamities, the sincere supplications of the majority attract a general release  from troubles. Since the power of attraction was not formed, the victory was not given.
 g español (es)'''En efecto: La oración de petición sincera de la mayoría de la gente de la sunna y la comunidad en el noble mes de Ramaḍán para eliminar las innovaciones era una condición y un causa importante para ello, sin embargo las innovaciones entraron en las mezquitas en el noble mes de Ramaḍán e impidieron la aceptación (de la súplica) y no llegó el alivio, lamentablemente. De manera que al igual que la dádiva elimina la aflicción por el secreto del ḥadiz precedente, del mismo modo la súplica sincera de la mayoría atrae el alivio general también, pero la fuerza de atracción no  llegó a existir y no se concedieron las aperturas.'''
 g Bahasa Indonesia (id)Memang benar bahwa doa tulus yang dipanjatkan oleh ka- langan ahli sunnah wal jamaah untuk penghapusan bid'ah pada bulan Ramadhan merupakan syarat dan sebab yang penting. Namun sayang sekali karena pada bulan penuh berkah itu perbuatan bid’ah telah masuk ke masjid-masjid sehingga membuat permohonan tadi tidak dikabulkan. Akibatnya, tidak tercapai kelapangan. Sebab, sebagaimana sedekah bisa menolak musibah seperti yang ditunjukkan oleh hadis di atas, doa yang tulus dari banyak orang juga bisa mendatangkan kelapangan umum. Namun, karena daya tarik doa itu belum terwujud, kelapangan juga belum diberikan.
 g português (pt)Sim, as preces sinceras que a maioria dos sunitas fazem durante o mês de Ramadan rejeitando as inovações formam uma condição e razão importante. Mas o ingresso das inovações nas mesquitas no Ramadan, infelizmente, dificultam a aceitação das súplicas, e o alívio não chega. Assim como em conformidade com o Hadice acima, a caridade repele as calamidades, as súplicas sinceras da maioria atraem uma liberação geral de problemas. Uma vez que o poder de atração não foi formado, a vitória não foi dada.
 g Türkçe (tr)Evet, ramazan-ı şerifte bid’aların ref’ine Ehl-i Sünnet ve Cemaat’in ekseriyetle hâlis duası bir şart ve bir sebeb-i mühim idi. Maalesef camilere ramazan-ı şerifte bid’alar girdiğinden, duaların kabulüne set çekip ferec gelmedi. Nasıl ki sâbık hadîsin sırrıyla: Sadaka, belayı ref’ eder. Ekseriyetin hâlis duası dahi ferec-i umumîyi cezbeder. Kuvve-i cazibe vücuda gelmediğinden fütuhat da verilmedi.