Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فلو عُمل بهراوة السياسة وصولجانها وأُحرز النصرُ، تَدَّنى أولئك الكفارُ إلى دَرَكِ المنافقين. والمنافق -كما هو معلوم- أَشدُّ خطراً من الكافر وأَفسدُ منه. فصولجان السياسة إذن لا يُصلِح القلبَ في مثل هذا الوقت، حيث يُنزل الكفرَ إلى أعماق القلب ويتستر هناك وينقلب نفاقاً. |
g Deutsch (de) | Wenn aber jemand mit der politischen Keule um sich schlägt und sie zu beherrschen sucht, so sinken die Ungläubigen auf die Stufe von Heuchlern herab. Die Heuchler (munafiq) aber sind noch schlimmer als die Ungläubigen (kafir). Das aber heißt, dass man ein Herz in einer solchen Zeit nicht mit einer Keule heilen kann. Denn dann zieht sich der Irrglaube (kufur) in sein Herz zurück, versteckt sich dort und verwandelt sich in Heuchelei (nifaq). |
g English (en) | If one acts with the club of politics and prevails over them, the unbelievers descend to the degree of dissemblers. And dissemblers are worse than unbelievers. That is to say, the club cannot heal the heart at this time, for then unbelief enters the heart and is concealed, and is transformed into dissembling. |
g español (es) | Y si se actuara con el club de la política y se obtuviera la victoria, ésos incrédulos descenderían al grado de los hipócritas y el hipócrita es más dañino que el incrédulo. Así pues el club no puede arreglar los corazones en un tiempo como este pues en ese momento entraría la incredulidad en el corazón, se ocultaría en él y se transformaría en hipocresía. |
g Bahasa Indonesia (id) | Jika bergerak dengan pentung politik dan mendapat kemenangan, maka hal itu menurunkan kaum kafir tersebut kepada tingkat munafik. Dan sebagaimana kita ketahui, orang munafik lebih berbahaya dan lebih rusak daripada orang kafir. Jadi, pada saat sekarang ini “pentung” tidak akan bisa memperbaiki kalbu. Ketika itu, kekufuran masuk dalam relung kalbu, lalu bersembunyi di sana, dan berubah menjadi sifat kemunafikan. |
g português (pt) | Se alguém age com o cetro da política e prevalece sobre eles, os incrédulos descem ao grau de hipócritas. Estes são piores do que os incrédulos. Isso quer dizer, o cetro não pode curar o coração nesta altura, uma vez que, em seguida, a descrença entra no coração e fica oculta, e é transformada em hipocrisia. |
g Türkçe (tr) | Eğer siyaset topuzuyla hareket edilse, galebe çalınsa o kâfirler münafık derecesine iner. Münafık, kâfirden daha fenadır. Demek, topuz böyle bir zamanda kalbi ıslah etmez. O vakit küfür kalbe girer, saklanır; nifaka inkılab eder. |