Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنَّ آيات القرآن الكريم مبنيةٌ على أساليب اللغة العربية، وبوجهٍ يفهمه عمومُ الناس بظاهر النظر، لذا كثيراً ما بُيّنت المسائل بالتشبيه والتمثيل.
 g Deutsch (de)Da die Ayat des Qur'an die Dinge im Stil der arabischen Sprache und in Übereinstimmung mit dem äußerlichen Erscheinungsbild erklären, und zwar so, dass sie jeder zu verstehen vermag, gebrauchen sie dazu häufig Metaphern, Allegorien und Vergleiche.
 g English (en)since the verses of the Qur’an express matters in accordance with the styles of Arabic, in  conformity with apparent meanings, in a way everyone will understand, they frequently explain things in the form of metaphors, allegories, and comparisons.
 g español (es)aleyas del Corán, por el hecho de comunicar los significados en los estilos de la lengua árabe según lo que se ve aparentemente y de una manera que la generalidad de la gente entienda, muchas veces explican los significados a modo de comparación y analogía.
 g Bahasa Indonesia (id)Ayat-ayat al-Qur’an tersusun dalam gaya bahasa Arab dan dengan bentuk lahiriah yang bisa dipahami oleh manusia pada umumnya. Karena itu, banyak sekali persoalan yang dipaparkan lewat permisalan dan kiasan.
 g português (pt)uma vez que os versículos do Alcorão expressam questões de acordo com os estilos de árabe, em conformidade com significados aparentes, de um modo que todo mundo vai entender, eles frequentemente explicam coisas na forma de metáforas, alegorias e comparações.
 g Türkçe (tr)Âyât-ı Kur’aniye, üslub-u Arabiye üzerine ve zâhir nazara göre umumun anlayacağı bir tarzda ifade ettiği için çok defa teşbih ve temsil suretinde beyan ediyor.