Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولكن لا وجود لـ «سعيد القديم». أما «سعيد الجديد» فيرى أنه لا معنى حتى في التكلم مع أهل الدنيا. فليهلكهم الله بدنياهم، وليقضوا ما يقضون، سنتحاكم في المحكمة الكبرى بإذن الله. هذا ما يقوله «سعيد الجديد»، ثم يسكت. |
g Deutsch (de) | Es gibt den "Alten Said" nicht mehr. Der "Neue Said" aber hält es für sinnlos, mit den Weltleuten Umgang zu pflegen. Möge ihre Welt sie den Kopf kosten! Mögen sie mit mir machen, was sie wollen! Am Tag des Großen Gerichtes wird er mit ihnen vor den Richter kommen, sagt er und schweigt. |
g English (en) | The Old Said no longer exists and the New Said considers it meaningless to talk with the worldly. Let their world be the end of them! They can do what they like. He is silent, saying, we shall be judged together with them at the Last Judgement. |
g Bahasa Indonesia (id) | Namun Said Lama sudah tidak ada. Adapun menurut Said Baru, tidak ada gunanya bahkan untuk berbicara dengan ahli dunia. Semoga Allah binasakan mereka dengan dunia mereka. Dan silahkan mereka berbuat apa yang mereka inginkan. Insya Allah kita akan berhadapan di pengadilan paling agung. Inilah yang bisa dikatakan oleh Said Baru, lalu ia diam. |
g Türkçe (tr) | Eski Said yok, Yeni Said ise ehl-i dünya ile konuşmayı manasız görüyor. Dünyaları başlarını yesin! Ne yaparlarsa yapsınlar! Mahkeme-i kübrada onlarla muhakeme olacağız der, sükût eder. |