Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وهكذا -ولله المثل الأعلى- فالجليل ذو الكمال والجلال، ذلك الواجب الوجود، الموجد لكل موجود، النور السرمد، سلطان الأزل والأبد، أقربُ إليك من نفسك، وأنت بعيد عنه بعدا مطلقا. فإن كانت لديك قوة الاستنباط، فطبّق ما في التمثيل من الدقائق على الحقائق. |
g Deutsch (de) | Genauso ist dieser Vollkommene in Seiner Majestät (Djelil-i Pür-kemal), dieser Herrliche (Djemil) ohnegleichen, Er, dessen Dasein eine Notwendigkeit ist, der alle Existenzen ins Dasein ruft (Mudjîd-i Kull-i Maudjud), diese immerwährende Sonne, dieser Sultan von Ewigkeit zu Ewigkeit (Ezel ve Ebed) dir näher, als du es dir selbst bist. Du jedoch bist von Ihm unendlich entfernt. Besitzt du genügend Geistesstärke, bemühe dich unser Gleichnis in seinen Einzelheiten auszudeuten. |
g English (en) | In just the same way, the All-Glorious One of Perfection, the Peerless One of Beauty, the Necessarily Existent One, the Giver of Existence to All Beings, the Eternal Sun, the Monarch of Pre-Eternity and Post-Eternity, is closer to you than yourself. Yet you are infinitely distant from Him. If you have the power, put the fine points in the comparison into practice... |
g español (es) | Y así es, y a Allah pertenece el ejemplo más elevado, pues el Sublime, Dueño de la perfección y la majestad, Aquel Cuya existencia es necesaria, Aquel que ha hecho existir todo lo existente, la Luz eterna, el Sultán del tiempo anterior al tiempo y la eternidad, está más cerca de ti que tú mismo y tú estás lejos de Él con una distancia absoluta, de manera que, si posees la facultad de la deducción, aplica las sutilezas que hay en este ejemplo a las verdades. |
g Bahasa Indonesia (id) | Nah, Allah Yang Mahamulia, Mahasempurna, Mahaagung, Dzat Wajibul wujud, Dzat yang menghadirkan seluruh entitas, Cahaya yang kekal, Penguasa azali dan abadi, lebih dekat kepadamu daripada di- rimu. Sementara engkau sangat jauh dari-Nya. Jika engkau mampu, terapkanlah makna mendalam pada perumpamaan di atas. |
g shqip (sq) | '''Në të njëjtën mënyrë i Gjithëlavdishmi Hirplotë, i Bukuri i pashoq, Ekzistuesi i Vetëm i domosdoshëm, Dhënësi i ekzistencës për të gjitha qëniet, Dielli i përjetshëm, Monarku i parapërjetësisë dhe i paspërjetësisë, është më afër teje se sa vetja jote. Dhe ti je pafundësisht larg prej Tij.''' Në qoftë se ti ke fuqi, aplikoji në praktikë pikat e holla në krahasim... |
g Türkçe (tr) | Öyle de o Celil-i pür-kemal, o Cemil-i bîmisal, o Vâcibü’l-vücud, o Mûcid-i külli mevcud, o Şems-i sermed, o Sultan-ı ezel ve ebed, sana senden yakındır. Sen, ondan nihayetsiz uzaksın. Kuvvetin varsa temsildeki dekaikı tatbik et. |