Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وهكذا فإن البلوغ إلى ظل أو شعاع من حقيقة الصلاة هذه، معنىً أو نيةً أو تصورا أو خيالا لهو نعمة عظمى وسعادة كبرى. ولأجل هذا يُردد ذكر «الله أكبر» في الحج بكثرة هائلة. لأن الحج؛ عبادة في مرتبة كلية لكل حاج بالأصالة.
 g Deutsch (de)So bedeutet denn, einen Strahl dieser Wahrheit über das Gebet, dem Geist (manen) oder dem Sinne (niyet) nach, in der Vorstellung (tasavvur) oder im Traum (hayal) auch nur schattenhaft zu erfahren, hohe Glückseligkeit.
 g English (en)To attain to a shadow or a ray of this reality of the prayers either in fact, or by intention, or with the imagination, is a great happiness.
 g español (es)Y así es, pues alcanzar una sombra o un rayo de la realidad de la oración en significado o en intención o en concepción o en imaginación es una bendición inmensa y una felicidad enorme.
 g Bahasa Indonesia (id)Demikianlah, mencapai bayangan atau kilau hakikat salat secara maknawi, niat, persepsi, atau imajinasi merupakan nikmat dan kebahagiaan besar.Karena itu, zikir “Allahu akbar” dalam rangkaian ibadah haji dilantunkan secara berulang-ulang.
 g shqip (sq)Për të arritur një hije ose një rreze nga realiteti i faljeve, me kuptim ose me qëllim, ose me përfytyrim, ose me imagjinatë, është mirësia më e madhe dhe lumturia më e lartë.
 g Türkçe (tr)İşte şu hakikat-i salâttan manen veya niyeten veya tasavvuren veya hayalen bir gölgesine, bir şuâına mazhariyet dahi büyük bir saadettir.