Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | لما كان التمثيل أسطع مرآة عاكسة لإعجاز القرآن، فنحن أيضا سننظر إلى هذا السر من خلال التمثيل. وذلك: |
g Deutsch (de) | Da ein Gleichnis der klarste Spiegel für das Wunder des Qur'an ist, wollen auch wir dieses Geheimnis in einem Gleichnis betrachten. Es ist dies wie folgt: |
g English (en) | Since comparison is a most brilliant mirror to the Qur’an’s miraculousness, we too shall look at this mystery by means of a comparison. It is as follows: |
g español (es) | Y puesto que la comparación es el espejo más brillante que refleja el carácter prodigioso e inimitable del Corán, nosotros también vamos a mirar este secreto a través de la comparación: |
g Bahasa Indonesia (id) | Karena perumpamaan merupakan cermin paling terang yang memantulkan kemukjizatan al-Qur’an, kami juga akan melihat rahasia ini lewat sebuah perumpamaan sebagai berikut: |
g shqip (sq) | Meqenëse krahasimi është një pasqyrë më e shndëritshme që refkleton mrekullinë e Kur’anit edhe ne gjithashtu do ta shikojmë këtë mister me anë të një krahasimi. që vijon: |
g Türkçe (tr) | Temsil, i’caz-ı Kur’an’ın en parlak bir âyinesi olduğundan biz dahi bir temsil ile şu sırra bakacağız. Şöyle ki: |