Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فيا مَن يُنصِتُ معي إلى هذه الحكايةِ؛ لابدَّ أنكَ قد فهِمتَ أنَّ ذلك السُّلطانَ قد بَنى هذا القصرَ الشامِخَ لأجلِ تلك المقاصِدِ المذكورَةِ، فحصولُ تلك المقاصِدِ يتوقَّفُ على أمرَينِ: |
g Deutsch (de) | Oh Freund, der du mit mir zusammen diese Geschichte gehört hast! Sicherlich hast du verstanden, dass dieser ruhmreiche König (Hâkim-i Dhishan) dieses Schloss mit der obenerwähnten Absicht (maqsadlar) erbaut hat. Die Durchführung seines Planes (maqsadlar) aber ist von zwei Dingen abhängig: |
g English (en) | O friend who is listening to this story with me! Of course you have understood that the Glorious Creator built this palace for the above-mentioned aims. The achievement of these aims is dependent on two things: |
g español (es) | '''Así pues, ¡oh compañero!''' que estás escuchando conmigo este cuento. Has comprendido que ese Importante Sabio construyó este palacio para esos objetivos mencionados. En cuanto a la consecución de esos objetivos depende de dos cosas: |
g Bahasa Indonesia (id) | Wahai saudara yang ikut menyimak cerita di atas, engkau pasti memahami bahwa sang penguasa tersebut telah membangun istana megah untuk sejumlah tujuan yang telah dijelaskan. Tercapainya tu- juan itu bergantung kepada dua hal: |
g shqip (sq) | O shok, që po e dëgjon këtë tregim bashkë me mua! Natyrisht ti e ke kuptuar se; Sundimtari i Gjithëlavdishëm e ndërtoi këtë pallat për qëllimet e lartëpërmendura. Arritja e këtyre qëllimeve varet nga dy gjëra: |
g Türkçe (tr) | Ey benimle bu hikâyeyi dinleyen arkadaş! Elbette anladın ki o hâkim-i zîşan bu kasrı, şu mezkûr maksatlar için bina etmiştir. Şu maksatların husulü ise iki şeye mütevakkıftır: |