Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ثانيا: وبظُهورِهِم في مَقامِ الدُّعاةِ والأدِلّاءِ إلى بَدائعِ صنائِعِه سبحانَه وآثارِه السَّاطعةِ، التي هي جَلَواتُ أسمائِه الحسنَى، أدَّوْا وظيفةَ التَّقدِيسِ والتحميدِ بقولهِم: سبحانَ الله والحمدُ لله. |
g Deutsch (de) | '''Zweitens:''' Sie haben die Schönheiten und den Glanz Seiner Werke gesehen, welche die Manifestationen der heiligen Namen Gottes sind, und ihren Auftrag als deren Verkündiger erkannt. Sie haben "Subhanallahi ve'lhamdulillah" gesagt und so ihrer Berufung (vazife) zur Heiligung und Danksagung (taqdis ve tahmid) entsprochen. |
g English (en) | '''Secondly:''' Through being seen in the station of herald of His brilliant and wonderful works, which are the manifestations of the sacred Divine Names, exclaiming: “Glory be to God! All Praise be to God!”, they performed the duty of hallowing and praising God. |
g español (es) | '''En segundo lugar:''' Se mostraron en la posición de indicar las maravillas de los nombres puros divinos y de sus brillantes efectos que son sus manifestaciones y cumplieron con la tarea de proclamar la pureza y la alabanza diciendo: '''¡Glorificado sea Allah, la alabanza pertenece a Allah!''' |
g Bahasa Indonesia (id) | Kedua, dengan kemunculan mereka sebagai da’i yang menyeru- kan berbagai keindahan kreasi Tuhan dan sejumlah jejak-Nya yang cemerlang di mana ia merupakan manifestasi Asmaul Husna, mereka menunaikan tugas menyucikan dan memuji Tuhan dengan mengucap, “Subhânallâh wal hamdulillâh.” |
g shqip (sq) | '''Së dyti:''' duke u shfaqur në stacionin e lajmëruesve dhe thirrësve për tek veprat brilante e të mrekullueshme, të cilat janë treguesit e Emrave të Shenjtë Hyjnorë, duke thënë: '''“Subhanall-llah”''' “Lavdia i takon All-llahut” dhe '''“El-Hamdu lil-Lah”''' “Lavdërimi i takon All- llahut”, ata kryen detyrën e shenjtërimit e të lavdërimit të Zotit xh.sh. |
g Türkçe (tr) | '''Sâniyen:''' Esma-i kudsiye-i İlahiyenin cilveleri olan bedayi’ine ve parlak eserlerine dellâllık makamında görünmekle “Sübhanallah, Velhamdülillah” diyerek takdis ve tahmid vazifesini îfa ettiler. |