Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)خامسا:  وفي مَقامِ مُطالَعةِ الرسائلِ الرَّبانيَّةِ المُسطَّرةِ بقلَمِ قُدرَتِه تعالى بمِسطَرِ القَدَرِ، باشَروا بوظيفةِ التَّفكُّرِ والإعجابِ والاستِحسانِ.
 g Deutsch (de)'''Fünftens:'''
Sie haben die Urkunden ihres Herrn (mektubat-i Rabbaniye: Briefe des Herrn) gelesen, welche Er auf den Zeilen Seiner Vorausplanung (mistar-i qader) mit der Feder Seiner unendlichen Macht (qalem-i qudret) geschrieben hat. Aus diesem Auftrag (maqam) erwuchs ihnen ihre Berufung (vazife), darüber nachzusinnen und dem Herrn ihre Bewunderung entgegenzubringen (= tefekkur ve istihsan).
 g English (en)'''Fifthly:''' In the station of studying the Sustainer’s missives, written with the pen of power on the plan of Divine Determining, they began the duty of contemplation and appreciation.
 g español (es)'''En quinto lugar:''' Empezaron con la tarea de la reflexión y la aprobación en la posición de estudiar los escritos del Señor, escritos con la pluma de Su poder en las líneas del Decreto divino.
 g Bahasa Indonesia (id)Kelima, dalam posisi menelaah sejumlah risalah Rabbani yang tertulis lewat pena qudrah-Nya dalam lembaran qadar, mereka menu- naikan tugas mentadaburi, mengagumi, dan mengapresiasi.
 g shqip (sq)'''Së pesti:''' në stacionin e studimit të mesazheve të Krijuesit të shkruajtura me Penën e Fuqisë në fletën e Kaderit Hyjnor, ata filluan detyrën e shqyrtimit, admirimit dhe të vlerësimit.
 g Türkçe (tr)'''Hâmisen:''' Mistar-ı kader üstünde kalem-i kudretiyle yazılan mektubat-ı Rabbaniyeyi mütalaa makamında, tefekkür ve istihsan vazifesine başladılar.