Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)شاهِدِين مُستَحسِنِينَ لها، هاتِفِين: هلمُّوا لمشاهَدَةِ هذه البدائعِ، حيَّ على الفلاحِ.. اشهَدُوها وكُونُوا شُهَداءَ علَيها.
 g Deutsch (de)Sie betrachteten sie und wurden zu Zeugen und sagten:
{"Du hast sie gesegnet, Oh Gott und gesegnet seist Du!"}
und legten Zeugnis ab mit den Worten:
{"Wir glauben!".}
"Kommt und seht!" sagten sie und riefen alle voller Freude zur Zeugenschaft auf:
{"Kommt zu eurem Heil!"}
 g English (en)And they responded with submission and obedience to the Monarch of Pre-Eternity and Post-Eternity’s proclamation of the sovereignty of His dominicality in every corner of the universe and the manifestation of His unity. Declaring: “We hear and we obey!”, they affirmed His unity.
 g español (es)y las contemplaron diciendo: '''{¡Sea bendito Allah!}''' y dieron testimonio de ellas diciendo '''{Hemos creído}''' y tomaron a cada uno como testigo diciendo: '''{¡Acudid al éxito!}''' venid y mirad.
 g Bahasa Indonesia (id)Betapa indah kreasi tersebut!” Mereka menyaksikannya dengan rasa kagum seraya berkata, “Mari menyaksikan berbagai hal yang menakjubkan! Mari menuju kemenangan! Saksikanlah dan ber- gabunglah ke dalam golongan yang menjadi saksi atasnya!”
 g shqip (sq)بَارَكَ اللّٰهُ “çfarë bekimesh ka dhënë Zoti xh.sh.!” Duke thënë “ne kemi besuar” آمَنَّا  ata bëjnë shehadet, dëshmi. “Ejani Shikoni! Duke thënë me habi “ejani në shpëtim” حي على الفلاح , ata iu përgjigjën duke i mbajtur si dëshmitarë të gjitha ekzistencat.
 g Türkçe (tr)بَارَكَ اللّٰهُ   deyip müşahede etmek,    آمَنَّا   deyip şehadet etmek; “Geliniz, bakınız!” hayran olarak   يَّ عَلَى الْفَلَاحِ    deyip herkesi şahit tutmakla mukabele ettiler.