Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فانظر الآنَ من خلالِ هذا المثالِ لتَعرِفَ أنَّ الإنسانَ بخِلافِ الحيوانِ لم يُزوَّدْ بالأَجهِزةِ لكَسْبِ هذه الحياةِ الدنيا فقط: |
g Deutsch (de) | Seine Qualitäten wurden ihm nicht gegeben, ein Leben zu gewinnen, das dem gleicht, wie ein Tier sein Leben lebt. Betrachten wir diese tiefe Weisheit in folgendem Gleichnis: |
g English (en) | Look through the meaning of the following comparison, and see that the human faculties were not given in order to gain worldly life like an animal. |
g español (es) | '''Y observa por el secreto de esta analogía''' que los mecanismos humanos no han sido dados para obtener la vida de este mundo como animales. |
g Bahasa Indonesia (id) | Lihatlah contoh berikut agar engkau mengetahui bahwa manu- sia berbeda dengan binatang. |
g shqip (sq) | Vështro nëpërmjet kuptimit të krahasimit të mëposhtëm dhe shiko se aftësitë e humanizmit nuk i janë dhënë njeriut me qëllim që të fitojë vetëm jetën e kësaj bote, ashtu si një kafshë: |
g Türkçe (tr) | İnsaniyetin cihazatı, hayvan gibi hayat-ı dünyeviyeyi kazanmak için verilmemiş olduğuna şu temsil sırrıyla bak: |