Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فيا أيها الإنسان! إن من يظفر بهذه الرحمة فقد ظفر بكنزٍ عظيم لا يفنى، كنزٍ ملؤه النور. أما طريق الوصول إلى ذلك الكنز العظيم فاعلم: أن أسطع مثالٍ للرحمة، وأفضل مَن يمثلها، وأبلغَ لسانٍ ناطقٍ بها، وأكرمَ داعٍ إليها، هو الذي سُمّي في القرآن الكريم ﴿ رَحْمَةً لِلْعَالَم۪ينَ ﴾ وهو رسولنا الحبيب ﷺ. فالطريق الأمثل لبلوغ تلك الخزينة الأبدية هو اتباع سنته المطهرة. ولكن كيف الوصول إلى الرسول الحبيب ﷺ، وما الوسيلة إليه؟ فاعلم أن الوسيلة هي الصلاة عليه... نعم، الصلاةُ عليه تعني الرحمة، فالصلاة عليه دعاء بالرحمة لتلك الرحمة المجسمة الحية، وهي وسيلة الوصول إلى مَن هو رحمة للعالمين. فيا أيها الإنسان! اجعل الصلاة عليه وسيلةَ الوصول إليه، ثم استمسك به ليبلّغك رحمة الرحمن الرحيم. فإن الأمة جميعَها بدعائها وصلواتها على الرسول الكريم ﷺ إنما تثبت بوضوح مدى قيمة هذه الرحمة ومدى أهمية هذه الهدية الإلهية، ومدى سعتها وعظمتها. |
g Deutsch (de) | Wohlan, oh Mensch! Wer diese Barmherzigkeit findet, findet einen ewigen, unerschöpflichen Schatz! Der Weg, diesen Schatz zu finden ist: Der Art und Weise (Sunnah) des Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei, der das glänzendste Beispiel und der Vertreter der Barmherzigkeit, der das prägnanteste Sprachrohr und der öffentliche Ausrufer dieser Barmherzigkeit ist, und der im Qur'an mit der Bezeichnung als رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ (= Die Barmherzigkeit für die Welten) genannt wird, zu folgen. Das Fahrzeug zu dieser leibhaft gewordenen Barmherzigkeit, die رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ ist, sind die Segenswünsche für ihn (salavat). In der Tat ist die Bedeutung, die in den Segenswünschen liegt, die Barmherzigkeit. Die Segenswünsche, die Gebete für den Segen für diese lebendige, verkörperte Barmherzigkeit, sind ein Fahrzeug zu der Zusammenkunft mit dieser رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ . Da dies aber so ist, mache dir den Segenswunsch zum Anlass, zu dieser رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ zu gelangen und nimm dir seine Persönlichkeit als ein Fahrzeug zu der Barmherzigkeit des Erbarmers (rahmet-i Rahman)! Dass die ganze Gemeinde über "die Barmherzigkeit für die Welten", mit dem Friede und Segen sei, unendlich viele Segenswünsche im Sinne der Barmherzigkeit spricht, beweist in glänzender Weise, was für ein wertvolles Geschenk Gottes die Barmherzigkeit ist, und wie umfangreich ihr Wirkungskreis ist. |
g English (en) | O man! Anyone who finds this mercy finds an eternally unfailing treasury of light. And the way to find it is by following the practices of the Most Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace), who was the most brilliant exemplar and representative of mercy, its most eloquent tongue and herald, and was described in the Qur’an as a “Mercy to All the Worlds.” The way to attain to this embodiment of mercy who is a mercy to all the worlds is to utter the prayer calling down God’s blessings upon him. Indeed, the meaning of this prayer is mercy. As a prayer of mercy for that living embodiment of divine mercy, it is a means of reaching the Mercy to All the Worlds (UWBP).(*<ref>*See, Muslim, Salat, 11, 70; Tirmidhi, Witr, 21; Abu Da’ud, Salat, 36, 210; Witr, 26; Nasa’i, Jum’a, 5; Adhan, 37; Sahw, 55; Ibn Maja, Iqama al-Salat, 79; Darimi, Salat, 206; Riqaq, 58; Musnad, ii, 168, 375, 485; iii, 102, 445: iv, 8.</ref>)So, make this prayer the means to the mercy to all the worlds for yourself, and at the same time make him the means of reaching the mercy of the Most Merciful One.The whole Muslim community in all its vastness uttering this prayer which is synonymous with mercy for the Mercy to All the Worlds (UWBP) proves in brilliant fashion what a precious gift is divine mercy, and how broad is its sphere. |
g español (es) | Así pues ¡Oh hombre! Quien encuentra esta misericordia, encuentra el tesoro de una luz eterna, y en verdad el medio para encontrar ese tesoro no es sino la sunna del más noble Mensajero, al que Allah le dé Su gracia y paz, y seguirlo. Ese Mensajero que es el más brillante ejemplo y representante de la misericordia y la lengua e indicador más elocuente de esa misericordia, el que el en el Corán es llamado con el calificativo de “misericordia para los mundos”. Y en verdad el medio para llegar a esta misericordia encarnada que es una misericordia para los mundos, no es otro que hacer oración por él. En efecto: El significado de la oración es la misericordia. Y las oraciones que son petición de misericordia para esa misericordia encarnada, viva, es el medio para llegar a esa misericordia que es una misericordia para los mundos. Y si es así, haz de las oraciones un medio tuyo para llegar a esa misericordia que es una misericordia para los mundos y toma a ese Mensajero como medio para llegar a la misericordia del Misericordioso. Y en verdad el hecho de que toda la umma haga uso de las oraciones que significan la misericordia con abundancia sin límite en relación a esa misericordia que es una misericordia para los mundos, que Allah le dé Su gracia y paz, demuestra de una manera brillante cuán valioso regalo divino es la misericordia y qué círculo tan amplio abarca. |
g Bahasa Indonesia (id) | Wahai manusia, siapa yang berhasil mendapatkan rahmat tersebut berarti telah berhasil mendapatkan kekayaan besar yang tak akan pernah habis. Adapun cara untuk sampai kepada kekayaan tersebut, ketahuilah: Perwujudan rahmat Allah yang paling bersinar, sosok yang paling mencerminkan rahmat tersebut, lisan terfasih yang menuturkannya, orang termulia yang menyerukannya, dan sosok yang oleh al-Qur’an disebut sebagai nabi rahmatan lil-‘âlamîn (rahmat bagi semesta alam), yaitu Rasul kita yang tercinta, Muhammad. Nah, cara untuk sampai kepada kekayaan tersebut adalah mengikuti Sunnah- nya yang suci. Lalu bagaimana cara untuk sampai kepada Rasul tercinta , dan apa sarananya?Ketahuilah bahwa sarana untuk sampai kepada beliau adalah bersalawat. Ya, salawat kepada beliau bermakna rahmat. Mempersembah- kan salawat kepada beliau berarti meminta rahmat untuk “rahmat konkret dan hidup” itu. Ia merupakan sarana untuk sampai kepada sosok yang menjadi rahmat bagi alam semesta ini.Wahai manusia, jadikanlah salawatmu kepada Nabi sebagai sarana untuk sampai kepada beliau. Lalu, berpegang teguhlah padanya agar bisa mengantarkanmu menuju rahmat Sang Maha Pengasih dan Maha Penyayang. Sesungguhnya doa dan salawat seluruh umat yang ditujukan kepada Rasul itu menegaskan betapa bernilainya rahmat tersebut, betapa pentingnya anugerah Ilahi tersebut, serta betapa luas dan agung kedudukannya. |
g português (pt) | Ó ser humano! Qualquer pessoa que encontra essa misericórdia encontra um tesouro eternamente inesgotável de luz. E a maneira de encontrá-la é seguir as práticas do Mensageiro mais Nobre (Allah o abençoe e lhe dê paz), que foi o exemplo mais brilhante e representante da misericórdia, a língua e o arauto mais eloquente, que foi descrito no Alcorão como uma "Misericórdia para todas as criaturas". O caminho para atingir essa forma de realização da misericórdia que é uma misericórdia para todas as criaturas é proferir a prece invocando bênçãos de Allah sobre ele. Na verdade, o sentido dessa prece é misericórdia. Como uma prece de misericórdia para a encarnação viva da misericórdia divina, é um meio de alcançar a Misericórdia de todas as criaturas (Allah o abençoe e lhe dê paz). Então, faça dessa prece o meio para a misericórdia para todas as criaturas, para si mesmo; e, ao mesmo tempo, faça-a meio de se alcançar a mercê do Misericordiosíssimo. Toda a comunidade muçulmana em toda a sua vastidão profere esta prece que é sinônimo de misericórdia para a Misericórdia de todas as criaturas (Allah o abençoe e lhe dê paz) prova de forma brilhante que presente precioso é a misericórdia divina, e quão ampla é a sua esfera. |
g Türkçe (tr) | İşte ey insan! Bu rahmeti bulan, ebedî tükenmez bir hazine-i nur buluyor. O hazineyi bulmasının çaresi: Rahmetin en parlak bir misali ve mümessili ve o rahmetin en beliğ bir lisanı ve dellâlı olan ve Rahmeten li’l-âlemîn unvanıyla Kur’an’da tesmiye edilen Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın sünnetidir ve tebaiyetidir. Ve bu Rahmeten li’l-âlemîn olan rahmet-i mücessemeye vesile ise salavattır. Evet, salavatın manası, rahmettir. Ve o zîhayat mücessem rahmete, rahmet duası olan salavat ise o Rahmeten li’l-âlemîn’in vusulüne vesiledir. Öyle ise sen salavatı kendine, o Rahmeten li’l-âlemîn’e ulaşmak için vesile yap ve o zatı da rahmet-i Rahman’a vesile ittihaz et. Umum ümmetin Rahmeten li’l-âlemîn olan Aleyhissalâtü vesselâm hakkında hadsiz bir kesretle rahmet manasıyla salavat getirmeleri, rahmet ne kadar kıymettar bir hediye-i İlahiye ve ne kadar geniş bir dairesi olduğunu parlak bir surette ispat eder. |