Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ومن هنا غدا «التخريب أسهل من التعمير» دستورا متعارفا لدى الناس. ولما كانت أسسُ الكفر والضلال والطغيان والمعصية، إنكارا ورفضا وتركا للعمل وعدم قبول، فصورتها الظاهرية مَهْمَا بدتْ إيجابية وذاتَ وجود، إلّا أنها في حقيقتها انتفاء وعدم، لذا فهي جناية سارية.

فهذه الأمور مثلما تُخِلُّ بنتائج أعمال الموجودات كافةً، فإنها تُسدل ستارا أمام التجليات الجمالية للأسماء الحسنى وتحجبها عن الأنظار.
 g Deutsch (de)Ja, in der Tat sind Unglaube (kufur) und Irrweg (dalalet), Auflehnung (tughyan) und Sünde (ma'siyet, auch „Auflehnung“) im Grunde genommen Leugnung und Abfall, Aufgabe und Nichtannahme (adem-i kabul). Auch wenn sie äußerlich so aussehen, als hätten sie eine Existenz und man könnte sie nachweisen, sind sie in Wirklichkeit ein Wegfall, ein Mangel (adem). Weil dies so ist, sind sie ein Verbrechen, das sich fortpflanzt. So wie sie die Früchte der Bemühungen der übrigen Geschöpfe zunichte machen, so ziehen sie auch einen Schleier über die Erscheinung der Schönen Namen Gottes.
 g English (en)Since the bases of unbelief and misguidance, and  rebellion and sin are denial and rejection, they are an abandoning  and  non-acceptance.  However  positive  and  possessing  of existence  they appear superficially, in reality they are removal and non-existence. In which case they are a contagious crime. Just as they cause harm to the results of the acts of other beings, so they draw a veil over the manifestation of the beauties of the Divine Names.
 g español (es)Y puesto que la base de la incredulidad, el extravío, el propasarse y la desobediencia es negación, rechazo, dejar de actuar y no aceptar, su imagen externa, aunque parezca positiva y provista de vida, su realidad es ausencia e inexistencia, por lo que es un delito auténtico.
Así pues, estos asuntos al igual que perturban los resultados de las acciones de los seres existentes en su totalidad, corren la cortina ante las manifestaciones de belleza de los Nombres divinos más hermosos y las velan a las miradas.
 g Bahasa Indonesia (id)Ketika landasan kekufuran, kesesatan, dan maksiat merupakan bentuk pengingkaran, pengabaian, dan penolakan, meski gambaran lahiriahnya tampak positif dan berwujud, namun hakikatnya merupakan bentuk ketiadaan. Karena itu, ia adalah kejahatan besar. Di samping merusak seluruh hasil kerja yang ada, ia juga menghijab berbagai manifiestasi Asmaul Husna yang indah dan membuatnya tak terlihat.
 g shqip (sq)Meqenëse themelet e mosbesimit dhe të çudhëzimit, të kundërshtimit dhe të mosbindjes, janë mohim e refuzim, dhe braktisje e punës e mospranim, atëherë forma e tyre e jashtme sado që të duket pozitive dhe me pasje ekzistence, veçse ama në realitetin e tyre ato janë zhdukje dhe mosekzistencë, prandaj ato janë një krim infektues; ato ashtu siç u shkaktojnë dëm rezultateve të veprave të qënieve të tjera, po ashtu ato lëshojnë një perde sipër shfaqjes së bukurive të Emrave të Bukur Hyjnorë.
 g Türkçe (tr)Madem küfür ve dalalet, tuğyan ve masiyet esasları; inkârdır ve reddir, terktir ve adem-i kabuldür. Suret-i zâhiriyede ne kadar müsbet ve vücudlu görünse de hakikatte intifadır, ademdir. Öyle ise cinayet-i sâriyedir. Sair mevcudatın netaic-i amellerine halel verdiği gibi esma-i İlahiyenin cilve-i cemallerine perde çeker.