Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

11 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فيا نفسي! انظري إلى هذا المثال وتأمّلي فيه، كيف أنّ حصر النظر كلِّه في الدنيا يُحوّل اللذة الحلوة إلى ألم مرير!.
 g български (bg)О, моя душа, взри се в тези примери и размисли над тях, как ограничаването на целия поглед в земния живот превръща блажената сладост в горчива болка!
 g Deutsch (de)Oh Seele, betrachte und sichte das folgende Gleichnis:
Wessen Blickwinkel sich auf diese Welt beschränkt, dessen hochgeschätzte Genüsse verwandeln sich in Kummer und Gram.
 g English (en)O my soul, consider the following comparison, and see it! Restricting one’s view to this world transforms a great pleasure into a grievous pain.
 g español (es)Así pues, ¡oh alma mía! Mira este ejemplo y reflexiona sobre él y como ceñir la mirada toda a este mundo transforma el placer y la dulzura en dolor y amargura.
 g suomi (fi)Oi sieluni, pohdi seuraavaa vertausta, ja näe se!

Oman näkökulmansa rajoittaminen tähän maailmaan muuttaa suuren nautinnon hirvittäväksi tuskaksi.
 g Bahasa Indonesia (id)Wahai diri! Perhatikan perumpamaan ini dan renungkanlah bagaimana membatasi perhatian pada dunia mengubah nikmat menjadi derita.
 g македонски (mk)Еј, нефсу! Погледни го ова предание и согледај како претераната поврзаност со овој свет може дури и една блажена сладост да ја претвори во горчлива болка.
 g română (ro)O, sufletul meu! Citește această pildă și privește cum opinia restrânsă asupra acestei vieți a unui om poate transforma o plăcere mare într-o durere adâncă.
 g shqip (sq)'''O nefsi im!''' Shqyrtoje krahasimin e mëposhtëm dhe vështroje atë! Duke ngushtuar e kufizuar shikimin vetëm tek kjo dynja, kjo e transformon kënaqësinë e madhe në dhimbje pikëlluese.
 g Türkçe (tr)Ey nefis! Şu temsile bak, gör; nasıl dünyaya hasr-ı nazar, aziz bir lezzeti, elîm bir eleme kalbeder.