Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | لقد وردتْ إلى القلب أجوبة -بمعاونة تنبيهٍ معنوي- عن بضعة أسئلة تدور حول الزلزال الذي حدث حاليا، ورغم أني عزمتُ على كتابة تلك الأجوبة كتابة مفصّلة عدة مرات، فلم يؤذَن لي، لذا ستُكتب مختصرة ومجملة. |
g Deutsch (de) | Bezüglich des letzten Erdbebens sind mir von einer geistigen (manevi) und wichtigen Seite sechs, sieben Fragen gestellt worden und die Antworten darauf mir gleichfalls innerlich (manevi) in Form einer Ermahnung gekommen. Ich hatte oftmals die Absicht gefasst, ausführlich darüber zu schreiben. Doch wurde mir dazu nicht die Erlaubnis (izn) gegeben. Deshalb sei hier nur eine kurze und bündige Zusammenfassung wiedergegeben. |
g English (en) | [Prompted by an inspiration, the answers occurred to me to six or seven minor questions related to the current earthquakes, importantly from the point of view of their meaning. Although on several occasions I intended to write them in detail, permission was not given, so they have been written briefly and in short.] |
g español (es) | Han llegado al corazón respuestas-con la ayuda de una llamada de atención en significado-acerca de algunas preguntas que giran alrededor del terremoto que ha tenido lugar actualmente y a pesar de que yo me determiné a escribir esas respuestas en un escrito detallado varias veces no me fue permitido, por ello lo escribiré resumidamente. |
g Bahasa Indonesia (id) | Berkat peringatan maknawi, sejumlah jawaban terhadap beberapa pertanyaan seputar gempa yang baru saja terjadi datang ke dalam kalbu. Meskipun beberapa kali aku bertekad untuk menuliskan jawaban tersebut secara rinci, namun kesempatan itu tidak kunjung tiba. Karenanya, ia akan dituliskan secara singkat dan global. |
g shqip (sq) | [Më erahën në zemër disa përgigije nepërmjet ndihmës së një zgjimi shpirtëror lidhur me gjashtështatë pyetje qe bënin fjalë rreth termetit qe ra aktualisht. Megjithëse ne disa raste une synova ge t'i shkruaja në mënyrë të hollësishme ato pyetje gë më erdhën nga një aspekt i rëndësishem shpirtëror, leja nuk u dha; prandaj ato do të shkruhen në menyrë të permbledhur e shfurt.] |
g Türkçe (tr) | Manevî ve ehemmiyetli bir canibden şimdiki zelzele münasebetiyle altı yedi cüz’î suale karşı, yine manevî ihtar yardımıyla cevapları kalbe geldi. Tafsilen yazmak kaç defa niyet ettimse de izin verilmedi. Yalnız icmalen kısacık yazılacak. |