Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فالجهل المريع الناشئ من الضلال، والتمرد المقيت المتولد من الزندقة، يحولان دون إدراكهم ماهية الأسباب، التي هي حُجب وستائر «أمام القدرة الإلهية» ليس إلّا. فترى أحدهم -من جهله- يبرز أسبابا ظاهرية، ويقول: هذه الشجرة الضخمة للصنوبر -مثلا- قد أنشأتها هذه البذرة. منكرا معجزةَ صانعها الجليل. علما أنه لو أحيلتْ إلى الأسباب لما كفتْ مائة من المصانع لتكوين تلك الشجرة. فإبراز أسباب ظاهرية -مثل هذه- إنما هو تهوين من شأن عظمة فعل الربوبية الجليلة المفعمة بالحكمة والاختيار. |
g Deutsch (de) | Dergleichen reden sie wie im Delirium daher. In ihrer grenzenlosen Unwissenheit und ihrem Atheismus (djehalet ve zindik), die aus ihrem Irrtum (dalalet) erwächst, und in ihrem abscheulichen Starrsinn wissen sie nicht: Die Ursachen sind nur ein Scheingrund, dienen gleichsam als Schleier. Er zeigt nur einen winzigen Samenkern statt hundert Fabriken und Werkstätten von der Größe eines Dorfes, um die Teile eines Tannenbaumes, groß wie ein Berg, gleichsam zu spinnen und zu weben: "Seht!" sagt er, "Daraus ist dieser Baum entstanden." Dabei führt er einige äußere Ursachen ins Feld, während er gleichzeitig tausend Wunder leugnet, die der Baumeister (Sani') an dieser Tanne vorführt. Eine ganz große Tat Seiner Herrschaft (fiil-i rububiyet), die der Schöpfer mit Seinem Wollen (ihtiyar) und in Seiner Weisheit (hikmet) vollbringt, macht so der Mensch zunichte. |
g English (en) | Due to a boundless ignorance resulting from misguidance and an ugly obduracy arising from aggressive atheism, they do not know that causes are only each a pretext and a veil. A small seed taking the place of a village full of factories and looms to weave and produce the members of a pine-tree as large as a mountain shows this. By saying, “The tree emerged from the seed,” they in effect deny the thousand miracles displayed in the pine tree, and put forward a number of apparent causes. They reduce to nothing a huge dominical act worked through the Creator’s will and wisdom. |
g español (es) | Así pues, la ignorancia horrible que surge del extravío y la rebeldía repugnante que se genera del ateísmo transforman sin que ellos lo perciban la esencia de las causas que son velos y cortinas frente al poder divino y nada más. De manera que ves a uno de ellos-a causa de su ignorancia-poner énfasis en causas externas y decir: Este árbol magnífico, refiriéndose a un pino, por ejemplo, lo ha producido esta semilla negando el milagro de su Hacedor Majestuoso, a sabiendas de que si se transfiere a las causas no serían suficientes cien fábricas para formar ese árbol, de manera que poner énfasis en causas externas, como ésta, no es sino menospreciar la grandeza del acto divino, majestuoso y repleto de sabiduría y elección. |
g Bahasa Indonesia (id) | Kebodohan yang bersumber dari kesesatan dan sikap keras kepala yang lahir dari kekufuran menghalangi mereka untuk dapat menangkap esensi berbagai sebab-sebab lahiriah. Itulah yang mem- buat mereka terhijab dari kekuasaan Ilahi.Karena saking bodohnya, salah seorang dari mereka memperlihatkan sebab-sebab lahiriah dengan berkata, “Pohon cemara yang besar ini, misalnya, tumbuh besar dari benih.” Ia mengingkari mukjizat Penciptanya Yang Mahaagung. Padahal andaikan ia diserahkan kepada sebab-sebab lahiriah, tentu seratus pabrik takkan cukup untuk membentuk pohon tersebut. |
g shqip (sq) | Për shkak të një injorance të pafundme që rrjedh nga çudhëzimi dhe të një kryeneçësie që buron nga ateizmi agresiv, ata nuk e dinë se shkaqet janë vetëm perde e maska. Ti e shikon ndonjërin prej tyre – nga injoranca e tij t’i shfaqë shkaqet e jashtme dhe të thotë: “Këtë pemë të madhe pishe e ka prodhuar kjo farë”, duke mohuar kështu mrekullinë e Krijuesit të saj madhështor. Duke ditur se në qoftë se do t’i atribuohej shkaqeve nuk do të mjaftonin as edhe njëqind fabrika për ta prodhuar atë pemë. Atëherë me shfaqjen e shkaqeve të jashtme – si shembulli i këtyre ata zvogëlojnë në asgjë një akt të madh Hyjnor i realizuar nëpërmjet vullnetit dhe urtësisë së Krijuesit. |
g Türkçe (tr) | Dalaletten gelen hadsiz bir cehalet ve zındıkadan neş’et eden çirkin bir temerrüd sebebiyle bilmiyorlar ki esbab yalnız birer bahanedirler, birer perdedirler. Dağ gibi bir çam ağacının cihazatını dokumak ve yetiştirmek için bir köy kadar yüz fabrika ve tezgâh yerine küçücük çekirdeği gösterir: “İşte bu ağaç bundan çıkmış.” diye Sâni’inin o çamdaki gösterdiği bin mu’cizatı inkâr eder misillü bazı zâhirî sebepleri irae eder. Hâlık’ın ihtiyar ve hikmet ile işlenen pek büyük bir fiil-i rububiyetini hiçe indirir. |