Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وكذا يخبر بصدق عن مستقبل، ليس مستقبل الدنيا بالنسبة إليه إلَّا كقطرة سراب بلا طائل بالنسبة إلى بحر بلا ساحل. وكذا يبشّر عن شهود بسعادة، ليست سعادة الدنيا بالنسبة إليها إلَّا كبرقٍ زائلٍ بالنسبة إلى شمس سرمدية. |
g Deutsch (de) | Und er berichtet wahrheitsgemäß von einer derartigen Zukunft, dass unsere eigene Zukunft hier auf Erden daneben nur wie eine schwache Luftspieglung erscheint. Er berichtet in völligem Ernst von einer solchen Glückseligkeit, dass daneben alles Glück der Welt einem flüchtigen Aufblitzen neben der Urewigkeit der Sonne (shems-i sermed) gleicht. |
g Ελληνικά (el) | Ακόμη, μιλάει ειλικρινά σχετικά με ένα μέλλον συγκριτικά με το οποίο το μέλλον του κόσμου αυτού είναι μια απόμακρη οφθαλμαπάτη. Και διηγείται με τον πιο σοβαρό τρόπο για μιαν ευτυχία συγκριτικά με την οποία, κάθε ευτυχία δεν είναι παρά μόνον μια φευγαλέα αναλαμπή της αστραπής σε σχέση με τον αιώνιο ήλιο. |
g English (en) | Also, he speaks truly of a future in comparison with which the future in this world is a tiny mirage. And he describes most earnestly such happiness that it resembles an eternal sun in comparison with the fleeting lightning-flash of happiness in this world. |
g Bahasa Indonesia (id) | Beliau menceritakan tentang realitas masa depan; di mana masa depan dunia jika dibandingkan dengannya hanyalah satu tetes fata- morgana yang tidak berarti jika diukur dengan lautan yang tak bertepi. Beliau juga memberitahukan tentang kebahagiaan; di mana kebahagiaan dunia jika dibandingkan dengannya hanyalah kilat selintas jika diukur dengan mentari abadi. |
g Türkçe (tr) | Hem öyle bir istikbalden doğru olarak haber veriyor ki, şu dünyevî istikbal, ona nisbeten bir katre serap hükmündedir. Hem öyle bir saadetten pek ciddi olarak haber veriyor ki bütün saadet-i dünyeviye, ona nisbeten bir berk-i zâilin bir şems-i sermede nisbeti gibidir. |