Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فيا حسرة على الغافلين! ويا خسارة على الضالين! ويا عجبا من بلاهة أكثرِ النّاس! كيف تعامَوا عن هـذا الحـق وتصامّوا عـن هـذه الحـقـيـقـة؟ لا يهتمون بكلام هـذا النبي الكريم ﷺ مع أنّ من شَأْنِ مِثلهِ أن تُفْدى له الأرواح ويُسرع إليه بترك الدنيا وما فيها؟
 g Deutsch (de)Was aber ist mit den meisten Menschen geschehen, dass sie statt um dieser Persönlichkeit willen, welche über dergleichen äußerst interessante und notwendige Wahrheiten unterrichtet, alles verlassen, zu ihm hinlaufen, ihm lauschen sollten, nun taub und blind, oder gar wahnsinnig geworden sind, sodass sie von dieser Wahrheit nichts sehen, über diese Tatsache nichts hören und nichts davon verstehen!...
 g Ελληνικά (el)Ενώ ο καθένας πρέπει επομένως να εγκαταλείψει τα πάντα και να προστρέξει και να δώσει προσοχή σε Αυτόν, τον οποίο διδάσκει πολυάριθμες άλλες χρειώδεις και αφυπνίζουσες την περιέργεια αλήθειες σαν κι’αυτές. Λοιπόν τι έχουν πάθει οι περισσότεροι άνθρωποι λες και είναι κωφοί και τυφλοί, και επιπλέον παράφρονες, έτσι ώστε δεν αντιλαμβάνονται την αλήθεια αυτή, και δεν την υπακούνε και δεν την κατανοούν;
 g English (en)He instructs us most soundly concerning what the God of the heavens and the earth, who nurtures us with  His  bounties,  wants  and  desires  of  us.  Everyone,  therefore,  should  leave everything and hasten to  this person and  heed  the numerous other necessary and curiosity-arousing truths like these that he teaches. So how is it that most people are deaf and blind, and mad even, that they do not see this truth, and not listen to it and understand it?
 g Bahasa Indonesia (id)Sungguh malang orang yang lalai! Sungguh merugi orang yang tersesat! Sungguh aneh mengapa sebagian besar manusia demikian dungu! Bagaimana mereka buta terhadap kebenaran dan tuli dengan hakikat yang ada; tidak peduli dengan berbagai hal menakjubkan yang terdapat pada sosok semacam beliau. Padahal, orang seperti beliau mestinya dibela dan segera dihampiri dengan membelakangi dunia dan isinya.
 g Türkçe (tr)Hem bunlar gibi daha pek çok merak-âver, lüzumlu hakaiki ders veren bu zata karşı her şeyi bırakıp ona koşmak, onu dinlemek lâzım gelirken; ekser insanlara ne olmuş ki sağır olup kör olmuşlar, belki divane olmuşlar ki bu hakkı görmüyorlar, bu hakikati işitmiyorlar, anlamıyorlar?