Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وهكذا، فإن معجزة البركة التي يرويها أبو هريرة، وهو الذي تتلمذ على معلّم الكون وسيده محمد ﷺ ولازمَ مدرسةَ الصفّة وبزّ فيها بالحفظ بدعاء النبي له، فهذا الصحابي الجليل يروي هذه الرواية في مجمّع من الناس -كغزوة تبوك- فلا بد أن تكون هذه الرواية متواترةٌ من حيث المعنى، وقويةٌ متينة بقوة الجيش كلِّه أي كما لو كان الجيشُ كلُّه يرويها.
 g Deutsch (de)So sollte denn ein solches Wunder der Segensfülle, wie es sich an einem derartigen Sammelplatz wie dem Schlachtfeld bei Tebuk ereignet hat und von dem uns Hasret Abu Huraira berichtet, der ein ständiger Schüler jener Heiligen Medresse, ein bedeutender Novize der Suffa (= Hof der Moschee von Medina) war, ein Murid der Tekke des Lehrers des Alls, eines Lehrers, auf den die ganze Welt stolz ist (Friede und Segen sei mit ihm), dem die Bitte um das Gebet des Propheten für die Stärkung seines Erinnerungsvermögens gewährt worden war, es sollte ja ein solches Wunder in seiner Bedeutung die gleiche Kraft und Sicherheit besitzen wie das Wort eines ganzen Heeres von Soldaten.
 g Ελληνικά (el)Ο σημαντικότερος μαθητής και ακόλουθος της Σούφφαxlii, του ευλογημένου σχολείου του Δασκάλου του Σύμπαντος και το Καμάρι του Σύμπαντος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του)- ο Εξοχότατος Αμπού Χουράϊρα, έχει τιμηθεί με την ιδιαίτερη προσευχή του Προφήτη για την ενδυνάμωση της μνήμης του. Αυτή η είδηση του Αμπού Χουράϊρα περί του θαύματος της αφθονίας, η οποία έλαβε μέρος σ΄ένα πολύκοσμο μέρος, όπως η μάχη του Τέμπουκ, είναι τόσο σίγουρη και βέβαιη, όσο η συγκατάθεση ολόκληρου του στρατού.
 g English (en)Later the bag containing the dates was plundered when ‘Uthman was assassinated.” Abu Hurayra was a constant and important student and disciple among the People
of the Bench, the sacred school and tekke of the Teacher of the Universe, the Pride of the World (UWBP). In addition, that Teacher (UWBP) had prayed for his strength of memory. The miracle of plent y he reported which occurred in a large gathering like the expedition of Tabuk,  should therefore be as sound and certain as the word of a whole army.
 g Bahasa Indonesia (id)Ia termasuk murid madrasah Suffah dan memiliki hafalan kuat berkat doa Nabi. Sosok sahabat mulia ini menyampaikan riwayat di atas dalam kumpulan banyak orang—seperti perang Tabuk, sudah pasti riwayat tersebut mutawatir dari segi makna dan sangat kuat sekuat seluruh pasukan; yakni sebagaimana jika ia diriwayatkan seluruh pasukan.
 g Türkçe (tr)İşte Hoca-i kâinat olan Fahr-i Âlem aleyhissalâtü vesselâmın kudsî medresesi ve tekyesi olan Suffa’nın demirbaş bir mühim talebesi ve müridi ve kuvve-i hâfızanın ziyadesi için dua-yı Nebeviyeye mazhar olan Hazret-i Ebu Hüreyre, Gazve-i Tebük gibi bir mecma-ı nâsta vukuunu haber verdiği şu mu’cize-i bereket; manen bir ordu sözü kadar kat’î ve kuvvetli olmak gerektir.