Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)نعم، إن تلك المعجزات التي تخص البركة في الطعام تدل دلالة قاطعة على نبوّة محمد ﷺ وأنه مأمورٌ محبوبٌ لدى ذلك الرحيم الكريم الذي يمنح الرزق ويخلقه. وهو عبدٌ كريم لديه بحيث يبعث له مستضافاتٍ مملوءةً بأنواع من الرزق -خلافاً للمعتاد- من العدم ومن خزائن الغيب التي لا تنفد.
 g Deutsch (de)In der Tat erweisen es diese (oben dargestellten) Vermehrungswunder:>agte des Allbarmherzigen und Freigiebigen Herrn (Dhat-i Rahîm ve Kerim), der allen ihre Versorgung verleiht und ihre Versorgung (vermehrt und) erschafft. Er ist Sein hochgeehrter Diener und Verehrer, dem Er aus dem Nichts, allein aus dem Unsichtbaren und entgegen allem Gewohnten, mit verschiedenen Speisen das Mahl bereitet. Es ist ja bekannt, dass die Halbinsel Arabien
 g Ελληνικά (el)Ναι, τα θαύματα εκείνα περί της αφθονίας δείχνουν ότι, ο Άραβας Μουχάμμεντ Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) είναι ο αγαπητός υπάλληλος και σεβαστός δούλος ενός Ραχίμ(<ref> Ραχίμ: Αλλάχ, Ο κάτοχος απεριόριστης Στοργής και Ελέους και κάτοχος Ευσπλαχνίας, που περιτυλίγει τα πάντα.</ref>) και Κερίμ(<ref> Κερίμ: Ο  απέραντα Γενναιόδωρος, και κάτοχος κάθε προσφοράς Αλλάχ.</ref>) Κυρίου, ο οποίος είναι δημιουργός και διανομέας όλων των επιούσιων άρτων και αγαθών, ώστε Αυτός, αντίθετα με τους νόμους Του , από το τίποτα και από το άγνωστο στέλνει σε αυτόν (τον Προφήτη) γεύματα από τα ποικίλα αγαθά.
 g English (en)Certainly those miracles concerning increase and plenty show that Muhammad  the  Arabian  (Upon  whom  be  blessings  and  peace)  was  the  beloved official and honoured servant of One All-Compassionate and Munificent who creates all sustenance and provides all beings with it, for contrary to His practice, He sent him banquets of different varieties of food out of nothing, from the pure Unseen.
 g Bahasa Indonesia (id)Ya, berbagai mukjizat yang menunjukkan keberkahan makanan tersebut secara tegas menunjukkan kenabian Muhammad dan bahwa beliau merupakan pesuruh dan kekasih Tuhan Yang Maha Pengasih dan Pemurah yang memberi dan menciptakan rezeki. Beliau adalah sosok hamba yang mulia di hadapan-Nya di mana Dia memberinya limpahan karunia yang penuh dengan berbagai jenis rezeki—secara luar biasa—dari sesuatu yang tiada dan dari khazanah tersembunyi yang tak pernah habis.
 g Türkçe (tr)Evet, berekete dair o mu’cizeler gösteriyorlar ki: Muhammed-i Arabî aleyhissalâtü vesselâm umuma rızık veren ve rızıkları halk eden bir Zat-ı Rahîm ve Kerîm’in sevgili memurudur, pek hürmetli bir abdidir ki rızkın envaında, hilaf-ı âdet olarak ona hiçten ve sırf gaybdan ziyafetler gönderiyor.