Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | علماً أن كلَّ مثال من أمثلة المعجزات المتعقلة بالماء التي سنبحث عنها قد رُوي بطرق متعددة، عن كثير من الصحابة الكرام وتناوله أئمةُ التابعين وعلماؤهم بالحفظ وسلّموا كلَّ رواية منها بأمانة بالغة إلى الذين يأتون من بعدهم في العصور الأخرى. فتلقاه العصرُ الذي بعدهم بجدّ وأمانة ونقلوه بدورهم إلى علماء العصر التالي، وهكذا تعاقبت عليه ألوفُ العلماء الأجِلاء في كل عصر وكل طبقة، حتى وصل إلى يومنا هذا، |
g Deutsch (de) | Was nun die Wunder betrifft, bei denen es um Wasser geht und die wir nun hier behandeln wollen, so ist ein jedes Beispiel, das wir hier anführen werden, über viele Kanäle, durch die Hände vieler Sahabis gegangen und von Tausenden Tabiine (= den Schülern der Sahabis) wiederum zur Hand genommen worden und diese haben es wiederum unversehrt den Händen der Mutschtehide (d.h. ihren Schülern) im zweiten Jahrhundert der Hidjra übergeben.Auch diese haben es wiederum mit großem Ernst und aller Ehrerbietung als authentisch übernommen und es den Händen der Muhaqqiqin (Forscher) im nächstfolgenden Jahrhundert tradiert. So sind sie denn alle durch viele tausend zuverlässiger Hände gegangen, bis sie schließlich am Ende auch unser Jahrhundert erreichten. |
g Ελληνικά (el) | Κάθε παράδειγμα που θα επισημάνουμε τώρα για τα θαύματα περί νερού, με πολλούς τρόπους έχουν περάσει από τα χέρια πολλών Σαχάμπεxix στους χιλιάδες διερευνητές των Ταμπιήνxxi και αλώβητα έχουν δοθεί στα χέρια των Mουτζτεχίντxli του δεύτερου αιώνα. Και αυτοί, με μεγάλη σοβαρότητα και σεβασμό, τα πήρανε με επίνευση και τα παραδώσανε στους λόγιους και σοφούς του επικείμενου αιώνα. Κάθε επίπεδο, περνόντας από χιλιάδες δυνατά χέρια, έφτασε ως τον αιώνα μας. |
g English (en) | However, all the miracles involving water that we will cite below were transmitted through many channels, entrusted by many Companions to thousands of precise scholars of the following generation, who in turn passed them down correctly to the great interpreters of the Law of the second century. They received them with complete seriousness and reverence, accepted them, then handed them down to the exacting scholars of succeeding centuries. Hence, the traditions have reached our times, passing through thou sands of strong, reliable hands. |
g Bahasa Indonesia (id) | Apalagi setiap contoh dari mukjizat yang terkait dengan air yang akan kita bahas ini diriwayatkan lewat banyak jalur, dari banyak sahabat mulia, diterima oleh para tokoh dan ulama generasi tabi`in, di mana mereka menyampaikan setiap riwayat dengan sangat amanah kepada generasi yang datang sesudah mereka. Kemudian generasi sesudah mereka menerimanya dengan penuh amanah dan menyampaikannya kembali kepada ulama pada masa berikutnya. |
g Türkçe (tr) | Halbuki şimdi bahsedeceğimiz mu’cizat-ı mâiyeyi, her bir misali çok tarîklerle, çok sahabelerin ellerinden, binler tabiînin muhakkikleri el atıp almışlar; sağlam olarak ikinci asır müçtehidlerinin ellerine vermişler. Onlar da kemal-i ciddiyetle ve hürmetle el atıp kabul edip arkalarındaki asrın muhakkiklerinin ellerine vermişler. Her tabaka, binler kuvvetli ellerden geçip gele gele tâ asrımıza gelmiş. |