Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وبعد؛ وَحِّد هذه الأمثلة معاً، لترى مدى قوة هذه المعجزة الباهرة، لأن الطرق الثلاثة إذا ما توحّدت فستثبُت الروايةُ إثباتاً قاطعاً بالتواتر المعنوي، |
g Deutsch (de) | Fasse nun diese drei Beispiele zusammen und erkenne daraus die Beweiskräftigkeit des Berichtes über ein so offensichtliches Wunder! Denn wenn man einen solchen Bericht aus drei verschiedenen Quellen zusammensetzt, so erhält man einen zuverlässigen Beweis dafür, dass seinen Fingern Wasser entströmte, der einer detaillierten Übereinstimmung (haqiqi tevatur) gleichkommt. |
g Ελληνικά (el) | Τώρα συνένωσε αυτά τα τρία παραδείγματα και δες πόσο ισχυρό και ευκρινέστατο θαύμα είναι. Εάν συνασπίζονται οι τρεις αυτές κατευθύνσεις (των ειδήσεων), αποδεικνύουν απόλυτα όπως ακριβώς -λίαν διαδεδομένη είδηση (tevatour)x- την εκροή του νερού από τα δάχτυλα Του. |
g English (en) | Now combine these three examples and see how powerful and manifest a miracle it was, and how, if the three chains of transmission are combined, it proves the flowing of water from his fingers like ‘true consensus.’ |
g Bahasa Indonesia (id) | Selanjutnya, satukanlah tiga contoh di atas untuk melihat sejauh mana kekuatan mukjizat yang cemerlang itu. Sebab, manakala ketiga jalur tersebut bersatu, maka riwayat yang itu menjadi kuat secara mutawatir maknawi sekaligus menjadi bukti bahwa air memang memancar dari jari-jemari beliau. |
g Türkçe (tr) | Şimdi şu üç misali birleştir, ne kadar kuvvetli bir mu’cize-i bâhire olduğunu gör ve şu üç tarîk birleşse hakiki tevatür hükmünde parmaklarından su akmasını kat’î ispat eder. |