Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وقد روى هاتين الحادثتين اللتين رواهما جابر وأسامة كلٌّ من يعلى بن مرة، وغيلان بن سلمة الثقفي، وابن مسعود في غزوة حُنين.
 g Deutsch (de)Diese beiden Berichte, die Hasret Djabir und Ussama überliefern, erzählen in ähnlicher Weise auch Ja'la Ibn Murra, Ghaylan Ibn Salama as-Saqafi und Hasret ibn Mes'ud von der Schlacht bei Huneyn.
 g Ελληνικά (el)Αυτά τα δύο περιστατικά που αναφέρονται από τον Εξοχότατο Τζαμπίρ και Ουσάμε, αναφέρονται το ίδιο ακριβώς και από τους Για’λε Ιμπν-ι Μουρρέ και Γκαϊλάν Ιμπν-ι Σαλαμάτ-ις Σακαφί και τον Εξοχότατο Ιμπν-ι Μασούντ, στη μάχη του Χουνέϊν. (<ref> Qadi Iyad, al-Shifa`i 301; Al-Hindi, Kanz al-Ummal xii, 403.</ref>)
 g English (en)These two incidents, which were reported by Jabir and Usama, were also reported by Ya‘la b. Murra, Ghaylan b. Salama al-Thaqafi, and Ibn Mas‘ud, but as referring to the Battle of Hunayn.(*<ref>*Qadi Iyad, al-Shifa’, i, 301; al-Hindi, Kanz al-‘Ummal, xii, 403.</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)Kedua peristiwa yang diriwayatkan oleh Jabir dan Usamah itu juga diriwayatkan oleh Ya’lâ ibn Murrah, Ghailan ibn Salamah ats-Tsaqafi, dan Ibnu Mas`ud dalam perang Hunain.
 g Türkçe (tr)Şu Hazret-i Câbir ve Üsame’nin beyan ettiği iki hâdiseyi, aynen Ya’lâ İbn-i Murre ve Gaylan İbn-i Selemeti’s-Sakafî ve Hazret-i İbn-i Mesud, Gazve-i Huneyn’de aynen haber veriyorlar.