Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | روى الترمذي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه ﷺ قال لأعرابي: |
g Deutsch (de) | Tirmidhi berichtet aus authentischen Quellen von Hasret Ibn Abbas. Ibn Abbas sagt: Der Ehrenwerte Gesandte, mit dem Friede und Segen sei, sagte einmal einem Beduinen: |
g Ελληνικά (el) | Τα Σαχίχ-ι Τιρμίζι με απόλυτα σίγουρη μετάδοση αναφέρουν από τον Εξοχότατο Ιμπν-ι Αμπάς: Ο Ιμπν-ι Αμπάς είπε: Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) κήρυξε σ’έναν Άραβα βεδουίνο: |
g English (en) | Tirmidhi reports in his Sahih from Ibn ‘Abbas through a sound line of transmission: “God’s Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) asked a beduin: |
g Bahasa Indonesia (id) | At-Tirmidzi meriwayatkan dari Ibnu Abbas bahwa Nabi berkata kepada seorang Arab badui, |
g Türkçe (tr) | Sahih-i Tirmizî nakl-i sahih ile Hazret-i İbn-i Abbas’tan haber veriyorlar ki İbn-i Abbas dedi ki: Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm bir a’rabîye ferman etti: |