Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)تُرى إذا عَرفت الأشجارُ رسولَ الله ﷺ وعرَّفَته وصدَّقَتْ رسالتَه وسلّمت عليه، وزارته، وامتثلت أمره -كما رأينا في الأمثلة المذكورة آنفاً- فكيف لا يَعرف ولا يؤمن به ذلك البليد الجماد الذي يسمي نفسَه إنساناً؟ أليس هو عارٍ عن العقل والقلب؟ أفلا يكون أدنى من الشجر اليابس وأتفهَ من الحطب الذي لا يستحق إلّا إلقاءه في النار؟.
 g Deutsch (de)Wenn also Bäume diesen Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei, wie aus den obigen Beispielen zu ersehen ist, erkennen und seine Sendung bestätigen, ihn besuchen, ihn grüßen, seine Befehle hören und ihnen gehorchen, einige herz- und hirnlose Geschöpfe, die sich Menschen nennen, ihn aber nicht anerkennen, nicht an ihn glauben, würden sie dann, unbedeutend und wertlos wie ein Stück Holz, ja noch wertloser als ein vertrockneter Baum, nicht das Feuer (der Hölle) verdienen?
 g Ελληνικά (el)Εφόσον, όπως τα παραδείγματα αυτά, τα δέντρα που βλέπουν, γνωρίζουν Τον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) και εγκρίνοντας την Προφητεία Του Τον χαιρετούν, Τον προσκυνούν και υπακούν τις διαταγές Του, άραγε, κάποια άψυχα, άμυαλα όντα που αποκαλούνται άνθρωποι, εάν δεν Τον αναγνωρίζουνε, δεν Τον αποδέχονται, δεν αξίζουν τη φωτιά, όπως ένα κομμάτι άχρηστο, ασήμαντο ξύλο ενός ξερού δέντρου και πιο κατώτερα απ’αυτό;
 g English (en)If, as seen in the above examples, trees recognize God’s Messenger (Upon whom be blessings and peace) testify to his prophethood, visit and salute him, and obey his orders, aren’t those lifeless, unreasoning creatures who call themselves human beings yet do not recognize him or believe in him, more worthless than a dead tree? Do they not resemble pieces of wood, fit for the fire?
 g Bahasa Indonesia (id)Jadi, kalau pohon saja mengenal Rasulullah sekaligus memperkenalkan dan membenarkan risalah beliau, serta memberikan salam, mendatangi, dan taat kepada beliau seperti yang disebutkan dalam berbagai riwayat di atas, lalu bagaimana mungkin orang bodoh yang menganggap dirinya manusia itu masih tetap tidak mengenal dan tidak percaya kepada beliau?! Bukankah berarti ia tidak punya akal dan hati? Bukankah ia lebih rendah daripada pohon kering serta lebih hina daripada kayu bakar yang hanya layak dilempar ke dalam api neraka?
 g Türkçe (tr)Acaba o Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâma ağaçlar –misallerde göründüğü gibi– onu tanıyıp risaletini tasdik edip ona selâm ederek ziyaret edip emirlerini dinleyerek itaat ettiği halde, kendilerine insan diyen bir kısım camid, akılsız mahluklar; onu tanımazsa, iman etmezse kuru ağaçtan çok edna, odun parçası gibi ehemmiyetsiz, kıymetsiz olarak ateşe lâyık olmaz mı?