Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وعن أنس: «حتى ارتجّ المسجد لخُواره». (<ref>الترمذي، الجمعة ١٠، المناقب ٦؛ ابن ماجه، الاقامة ١٩٩؛ الدارمي، المقدمة ٦، الصلاة ٢٠٢؛ أحمد بن حنبل، المسند ١/ ٢٦٦</ref>)
 g Deutsch (de)In der Überlieferung von Hasret Ennes heißt es hier: Er stöhnte gleich einem Büffel, sodass die Moschee erzitterte.
 g Ελληνικά (el)Στην κατεύθυνση του Εξοχότατου Aνάς λέει: Έκλεγε σαν βόδι και ανατρίχιασε όλο το κοινό μέσα στο μεστζίτ.
 g English (en)In his narration, Anas says: “It moaned like a water- buffalo causing the mosque to  tremble.”
 g Bahasa Indonesia (id)Manakala Nabi mendatangi dan meletakkan tangan beliau di atasnya, batang itupun diam.” Batang tersebut tidak sanggup berpisah dengan beliau.Menurut riwayat dari Anas d, “Sampai-sampai masjid bergetar oleh suaranya.”(*<ref>*At-Tirmidzi, al-Jumu`ah 10, al-Manâqib 6; Ibnu Majah, al-Iqâmah 199; ad- Dârimi, al-Mukaddimah 6 dan ash-shalat 202; dan Ahmad ibn Hambal, al-Musnad 1/266.</ref>)
 g Türkçe (tr)Hazret-i Enes tarîkında der ki: Camus gibi ağladı, mescidi lerzeye getirdi.