Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وعن سهل بن سعد: «وكَثُر بكاء الناس لمّا رأوا به من بكاء وحنين». (<ref>الدارمي، المقدمة ٦، الصلاة ٢٠٢؛ الطبراني، المعجم الكبير ١٦/ ١٩٤؛ ابن أبي شيبة، المصنف ٦/ ٣١٩؛ ابن سعد، الطبقات الكبرى ١/ ٢٥٠، ٢٥١.</ref>) |
g Deutsch (de) | In der Überlieferung von Sehl Ibn Sa'd heißt es: Auf sein Weinen hin, verbreitete sich dieses Weinen auch unter dem Volk. |
g Ελληνικά (el) | Στην κατεύθυνση του Σεχλ Ιμπν-ι Σα’ντ λέει: Μαζί με τους στεναγμούς αυτουνού, άρχισε να κλαίει και το κοινό. |
g English (en) | In his narration, Sahl b. Sa‘d says: “The people started weeping and crying when the pole was moaning.” |
g Bahasa Indonesia (id) | Menurut riwayat Sahl ibn Sa’ad, “Saat batang pohon itu menang- is, banyak orang yang ikut menangis.”(*<ref>*Ad-Dârimi, al-Mukaddimah 6 dan ash-shalat 202; ath-Thabrani, al-Mu’jam al- Kabir 16/194; Ibnu Abi Syaibah, al-Mushannaf 6/319; dan Ibnu Sa’ad, ath-Thabaqât al- Kubrâ 1/250-251.</ref>) |
g Türkçe (tr) | Sehl İbn-i Sa’d tarîkında der: Hem onun ağlaması üzerine, halklarda ağlamak çoğaldı. |